«Корейские дети мало играют и много занимаются»: как устроено дошкольное образование в Южной Корее

Кристина Заяц
Family Records
Published in
15 min readOct 26, 2015
Фото предоставлено Майей

Майя вместе с мужем переехала в южнокорейский город Сувон, расположенный в 30 километрах от Сеула, когда ее дочке исполнился только год. По словам Майи, Корея оказалась страной комфорта, где все создано для удобства людей и куда с радостью приезжают работать иностранные специалисты, а сами жители всегда относятся к приезжим с радушием и доброжелательностью.

Привыкнуть к системе обучения и воспитания, основанной на принципах коллективизма и соблюдении иерархии, человеку либеральных взглядов будет сложно, рассказывает нам Майя. Даже в детских садах, работающих, по принципам Монтессори, не стоит ждать, что ребенку дадут полную свободу заниматься всем, чем он сам пожелает. Вообще, к образованию корейские родители относятся очень серьезно. С самого раннего возраста в воспитании ребенка делается акцент на учебу, потому что без хорошего образования не найти работу и даже замуж «удачно» не выйти.

Какие сложности возникли в адаптации маленького ребенка, почему вопрос «Ты что иностранец?» звучит для корейских детей как замечание и к каким последствиям ведет подавление нестандартного поведения в детстве — читайте в рассказе Майи.

О подготовке к переезду:

«Всего пять лет назад в интернете практически не было информации о современной Корее»

Мы задумались о переезде в Южную Корее, когда мужу предложили место в компании Samsung Electronics. Это произошло еще до рождения нашей дочки, поэтому мы решили повременить: у меня были определенные планы на роды и на то, как мы проведем первые месяцы после рождения ребенка, а у мужа — на работе в Санкт-Петербурге. Нам всегда импонировала восточная культура, хотелось понять и прочувствовать ее изнутри. Поскольку мы любим ездить, причем наши путешествия не ограничиваются отпуском в несколько недель, а Корея тогда уже славилась бурным экономическим и индустриальным развитием, безопасностью и комфортом, то через полтора года после первого приглашения, осенью 2010 года, мы все-таки решились на переезд.

Любопытно, что всего пять лет назад в интернете практически не было информации о современной Корее: о жизни и быте корейцев, о специфике проживания иностранцев. Ездили туда гораздо меньше, чем сейчас, писали об этом тоже не много, а сообществ любителей Кореи и в помине не было, они стали появляться аккурат через год. Помню, как удалось найти блог русского программиста, который помог сориентироваться по вопросам, связанным с климатом и питанием, — эти моменты, как выяснилось позже, стали самыми сложными для моей адаптации.

Очень обрадовалась, когда нашла на форуме петербургских родителей одну-единственную тему в разделе о жизни за границей, посвященную как раз проживанию в Корее. Ее создала и поддерживала мама теперь уже троих деток, кореевед, прожившая в этой стране около восьми лет и отзывавшаяся о ней с большой теплотой. Мы подружились, и я до сих пор читаю ее блог, в котором сейчас она уже пишет о жизни с детьми в Канаде.

Об адаптации:

«Не было ощущения, что я попала на другую планету»

Первое впечатление от Кореи, неизученной и непонятной, оказалось приятным и оптимистичным. Страна приняла нас, я как будто попала к себе домой. Отличия не смущали и казалось, что тут все сделано и существует для того, чтобы окружающим было комфортно, в том числе и психологически. Корейцы — народ деликатный, а сама страна — это страна комфорта. В этом смысле ей нет равных. Располагала также доброжелательность и спокойная атмосфера: на улицах и в общественных местах детям все время улыбались, махали им рукой и подходили, чтобы поприветствовать и сказать пару приятных слов. Дочка стала больше улыбаться на улице, сразу же научилась в ответ махать ручкой.

Не было ощущения, что я попала на другую планету, как говорили знакомые. Технологии и индустриальное развитие воспринималось как должное: наконец-то, все в городах сделано с умом и для удобства жителей!

Фото предоставлено Майей

Мы очень любили бывать на традиционных корейских праздниках в национальных стилизованных деревнях, особенно на Чусок — Праздник Урожая в октябре. Очень полюбились буддийские храмы, встречавшиеся как в деревнях и горах, так и в самом центре мегаполиса.

В Корею едут с удовольствием и, при возможности, надолго. Причем туда приезжают высококлассные специалисты из России и Канады, США и Австралии. Причины просты: в «Стране утренней свежести» высокие зарплаты и приличные бытовые условия для иностранных профессионалов, отлично налаженный общественный транспорт и доступные машины для личного пользования, хорошие дороги с прекрасными развязками и чистые, зеленые, безопасные улицы.
Также дешевый и качественный общепит, шоппинг, прекрасная медицина, оборудованная по последнему слову техники, лицензированные клиники и центры традиционного лечения. Помимо этого, дешевые детские садики с неплохими образовательными программами и школы, неагрессивность корейцев, их вежливость и ненавязчивость в личных контактах, возможность иностранцу жить в Корее так, как он хочет, самому регулируя степень интегрированности в среду (молодые корейцы с удовольствием практикуют английский, легко знакомятся на улице с иностранцами — просто из интереса и любопытства).

Фото предоставлено Майей

Трудности и странности местной жизни преодолевались легко. Единственное, я сразу же не приняла местную кухню, даже не столько из-за остроты, сколько из-за сочетания специфического запаха ограниченного набора специй, обилия морепродуктов и непонятной мне простоты блюд, лишенных воображения и какой-либо эстетики. Готовила я дома, а дочка докармливалась грудным молоком, так что проблем не возникало. Самое главное — это было найти гречу по приемлемой цене.

Но подводные камни и парадоксальность корейской жизни осознались чуть позже. Было сильное различие между тем, как мы ощущали себя, только приехав в Корею, и тем, как мы почувствовали себя там через год. Поначалу казалось, что все лучшие ожидания оправдываются. Позже, по мере узнавания страны, все больше ощущалась тоска и грусть по тому, чего в Корее не найти, то есть по высокой культуре, изысканной кухне, потрясающей архитектуре, философии и музыке, бескрайним просторам, диким лесам и прозрачному осеннему воздуху.

Об образе жизни и о воспитании детей:

«Жизнь в семье немыслима без соблюдения четкой иерархии»

Что мне запало сразу в душу — это отношение к маленьким детям. За первый год жизни считаются 9 месяцев, проведенные ребенком в утробе матери. И отсчет возраста ребенка происходит с момента зачатия, а не появления на свет. Это в корне отличается от западного отношения к нерожденному существу, который впитывает на тонком уровне любовь и тепло матери еще до появления на свет.

Маленьких детей воспитывают либерально. Ребенку, не достигшему 5–6 лет, позволяется очень многое. Малыша редко ругают и почти никогда не наказывают, он постоянно находится рядом с матерью и редко плачет. К слову, переноски для детей, слинги и эрго-рюкзачки появились в Корее, как и в Японии, намного раньше, чем на Западе, — просто здесь всегда носили детей на руках, в перевязи, позже в слинге. Бодрая веселая корейская бабушка, несущая своего внука 2–3 лет на спине — это обычное явление. Никогда не видела наматывающих круги по двору скучающих мам с коляской. Коляски берут с собой в дальние поездки на семейные выходные или выносят на балкон и укладывают в них спать детей. В основном мамочки с малышами в эрго-рюкзачках собираются и вместе отправляются в парк, в местный ресторанчик или по магазинам.

Фото предоставлено Майей

Корейская мама не станет приучать ребенка спать в его собственной кроватке, позволяя ему плакать несколько ночей подряд. Ребенка стараются успокоить любыми способами. У детей (за исключением очень бедных семей) всегда горы игрушек. Ребенку в семье отдаются все душевные силы, все материальные возможности, он является объектом всеобщей любви. Вопрос о сыне или внуке способен смягчить даже самого недружелюбного и настороженного собеседника.

Основа корейского воспитания — это уважение к старшим и трудолюбие. Жизнь в семье немыслима без соблюдения четкой иерархии. Младшие подчиняются старшим, дети — родителям, женщина — мужчине. Какими бы эмансипированными ни были современные кореянки, а они за последние годы добились в этой сфере не малых успехов (недавно избранный президент Кореи — женщина), но главой семьи остается мужчина. Немало жен, находящих массу способов вить веревки из своих мужей, но на людях иерархия все равно будет соблюдаться.

С самого раннего возраста детей учат обращаться к старшим членам семьи, используя специальные уважительные формы. Младший не может называть старшего по имени или тем более обращаться на «ты». Необходимо, чтобы ребенок с малолетства знал, как важна семья. «Одной рукой в ладоши не хлопнешь», — говорят корейцы. Быть вместе, поддерживать семейные связи и отношения, даже если это не просто, осознавать, что люди нужны друг другу, — этому стараются учить в семье, детском саду и школе.

Фото предоставлено Майей

Есть интересная особенность в воспитании девочек. Традиционно в странах Дальнего Востока было не принято учить девочку секретам домашних дел или ремесел. Это считалось не только ненужным, но и даже вредным. Девочек рано выдавали замуж и они учились всему в своих новых семьях. Сейчас девушки чаще выходят замуж ближе к 26, и подобное наследие традиций воспитания иногда приводит к неадекватности некоторых взрослых корейских женщин или к их некоторой инфантильности. Например, мы с удивлением наблюдали, как знакомые мамы-кореянки угощали гостей пиццей и колой. И это было продиктовано не дефицитом времени, поскольку годовалые дети находятся в это время в детском саду. Это, скорее, норма, чем исключение.

Детей учат не драться, а «давить базаром». Я ни разу не видела дерущихся корейских детей. Знакомая мама рассказывала, что это единичные случаи. Конфликты они решают разговором: кто первый словами или криком доведет собеседника до слез.

Корея — это страна домохозяек (в хорошем смысле). Большинство корейских женщин либо не работает вообще, либо работает неполный рабочий день, так что дети находятся под постоянным материнским присмотром. Корейские дети по сравнению с их европейскими и американскими сверстниками очень привязаны к матерям.

О строгости и роли образования:

«Нынешние корейские дети зачастую заняты больше, чем взрослые»

Корея — очень бурно развивающаяся и быстро меняющаяся страна. Тем менее, форма воспитания остается во многом традиционно строгой. Телесные наказания были в большом ходу во всех корейских школах еще лет десять назад. Сейчас и палки, и телесные наказания официально запрещены.

Традиционные школы существуют и сейчас, но сегодня это, скорее, культурные центры, где дети и учителя надевают национальную одежду, изучают старинные ремесла, каллиграфию и другие традиционные предметы.

Фото предоставлено Майей

Детей учат соблюдать общественные нормы поведения — благодарность, извинение, почтение к старшим. Быть не как все, привлекать к себе внимание считается неприличным. В таких случаях, конечно же, ставят в пример других. Но используют именно положительные примеры, а не отрицательные. Но в качестве отрицательных могут привести нас, европейцев, и сказать ребенку: «Ты что иностранец? Почему ты так себя ведешь?». Это в порядке вещей, но не демонстрируется.

При всей своей любви корейские родители очень много требуют от детей. В первую очередь, это касается учебы, поскольку на хорошую работу в Корее могут рассчитывать только выпускники лучших университетов. А чтобы поступить в один из них, надо очень хорошо учиться. Тем девочкам, которые хотят стать домохозяйками, не проще: на отличную партию может претендовать только обладательница высшего образования. Поэтому корейские дети мало играют и много занимаются. И на то, чтобы общаться друг с другом, у них просто нет времени.

Чаще всего уже в садике у детей много занятий. В школе безоблачное детство резко обрывается. Нынешние корейские дети, которым приходится помимо школы посещать еще различные курсы, зачастую заняты больше, чем взрослые. Почти каждый школьник берет дополнительно частные уроки. Немного расслабиться им удается лишь в редкие часы досуга, сидя у компьютера. Приблизительно после пятого класса режим среднего корейского школьника выглядит так: в 7:30 школа (начало занятий варьируется), после школы дополнительные занятия и курсы до 9–10 часов вечера. Многие дети продолжают заниматься во время каникул.

Фото предоставлено Майей

Ни один год идут дискуссии о том, что школьники переутомлены, лишены детства. Но большинство родителей по-прежнему считает, что все это ради детей и что это необходимо для того, чтобы они добились успеха в жизни. Постоянная конкуренция и постоянная борьба за выживание.

Вообще, жесткое давление на ребенка, который с детства должен соответствовать предъявляемым ему требованиям, много работать и отвечать за свои поступки, весьма характерно для корейской педагогики — как семейной, так и школьной. Подавление нестандартного поведения имеет и свои теневые стороны, так как ребенок приучается к конформизму, а его способность к оригинальным решениям оказывается заметно ослабленной. Это сказывается на работе крупных корейских компаний и становится одной из причин необходимости привлечения иностранных специалистов к сотрудничеству.

О дошкольном воспитании и детских садах:

«Традиционное корейское воспитание отличается ярко выраженным духом коллективизма и беспрекословным послушанием старшему»

В Корее возникла целая индустрия образования для дошкольников. Очень много развивающих групп и занятий, игр для маленьких и самых маленьких. В магазинах продается великое множество разноцветных книжек, можно купить там и образовательные игры (например, головоломку в виде карты Кореи), и даже записанные на кассетах образовательные детские песенки (таблица умножения или корейский алфавит).

Детский сад по-корейски — это нужно и полезно. Здесь ребенок должен приучаться не сильно выделяться и жить в сообществе, где царят единые правила и законы для всех. С недавних пор базовый сад полностью оплачивает государство, поэтому родители платят только за дополнительные уроки, но они не обязательны.

Фото предоставлено Майей

Существует два типа базовых детских садов — «ориничип» и «ючивон». В первом может быть очень мало занятий и это то место, где могут просто посидеть с детьми и предоставить площадку для игр. В Корее сейчас много английских детских садов, считается, что отдавать туда ребенка — это престижно.

У корейцев также востребованы ясли, поскольку декретный отпуск длится всего 3 месяца после рождения ребенка. При этом для всей Южной Кореи характерно, чтобы женщина не работала после рождения малыша, а посвящала себя дому и семье.

Детей принято отдавать в сад, даже если мама не работает. Кто-то ходит с 1,5 лет, кто-то с 3-х лет. К детям, которые по тем или иным причинам не посещают детский сад в 3 года, относятся довольно терпимо, вопросами и нравоучениями не донимают — ведь у них не принято демонстрировать и навязывать свое мнение, нарушать личные границы. Если рядом есть бабушки, то они возятся с детьми до 2-х и даже до 3-х лет. Но это бывает редко, так что найти днем на площадке ребенка, который не ходит в детский сад, сложно.

Фото предоставлено Майей

Корейские малыши начинают учиться с 2–3 лет чтению, счету, музыке, балету и рисованию. Воспитатели садика ведут корейский и общеразвивающие занятия. Музыку, английский, физкультуру, балет, рисование ведут только профессионалы, приглашенные со стороны. Занятия длятся по 20 минут. В день может быть три-четыре занятия по 20 минут: два с воспитателем и два с профи.

Во всех садах без исключения регулярно устраиваются выезды с детьми в зоопарк, музеи или спортивные комплексы, а также на экскурсии и просто прогулки. У каждого садика и школы есть своя яркая и удобная форма для таких выездов. Эти выезды входят в программу дошкольного образования. И они действительно нравится детишкам. Если едут в зоопарк или даже в музей, а погода хорошая, то обязательно устраивается пикник. Но у корейцев даже во время выездов на природу все тщательно спланировано: свободного времени детям не дается, они строго соблюдают программу, составленную воспитателем.

Воспитатели в садиках доброжелательные и терпеливые. Если строят детей, то строго, но по-доброму. На детей не кричат. При встрече детей целуют, обнимают и всячески показывают, что рады их видеть. При этом дети их слушают и на экскурсиях держатся рядом. Воспитатели регулярно проходят повышение квалификации.

Для корейцев образование, как я упоминала, превыше всего, поэтому качество сада оценивается по тому, насколько хорошо и много там учат. В первую очередь в интеллектуальном плане, а эмоциональное и творческое может идти бонусом. Мало в каком саду детям дадут полную свободу творчества (хотя бывает эпизодически). При этом во многих детских садах используются некоторые принципы Монтессори: есть среда, есть коврики, можно взять пособие, поиграть и поставить на место.

Фото предоставлено Майей

Вообще, система Монтессори пришла в Корею из США и чаще встречается в иностранных или христианских школах, тесно связанных с протестантской церковью. Традиционное корейское воспитание отличается ярко выраженным духом коллективизма и беспрекословным послушанием старшему, поэтому оно вступает в противоречие с Монтессори-педагогикой. В связи с этим Монтессори не так популярно в Корее, как, скажем, частные английские сады.

Монтессори-садики, о которых мне довелось узнать, не поразили меня существенными отличиями от обычных корейских детских садов. Единственное, что всегда присутствует в них — это дидактические Монтессори-пособия. В остальном все выглядит обычно. Представить себе в корейских садах ситуацию, типичную для Монтессори-педагогики, при которой часть детей собралась с учителем на какие-то занятия, а часть занимается, чем хочет, очень сложно. У меня создалось впечатление, что такое поведение для корейцев находится за рамками представлений о нормальном. Есть коллектив и этот коллектив чем-то занят под руководством старшего. Если ребенок к этим занятиям не присоединяется, то это как минимум странно.

В названии чуть ли не каждого Монтессори-садика в Корее встречается слово Art, которым тут обозначают все, связанное с изобразительным искусством. Считается, что система итальянского педагога предназначена для развития именно художественных способностей. Мол, любит ваш малыш делать что-то руками, лепить, рисовать и прочее, отправляйте его в Монтессори-группу. Причем мнение это бытует не только среди родителей, но и среди педагогов. Получается, что для развития, скажем, математических способностей свобода не нужна, а вот творческим личностям пригодится. С этим можно было бы поспорить, поскольку метод Монтессори — это система развития личности в целом, а ее цель — выявить в ребенке все его изначальные способности, а не какие-то заранее заданные родителями.

Несмотря на противоречия, перекликающиеся идеи у метода Монтессори и традиционного корейского воспитания, основанного на конфуцианстве, определенно есть. «Учитель растет вместе с учеником», «Когда благородный муж учит и наставляет, он ведет, но не тянет за собой, побуждает, но не заставляет, открывает пути, но не доводит до конца», — говорил Конфуций.

Об адаптации ребенка:

«Было заметно едва уловимое игнорирование корейскими детьми иностранных детишек»

Наш переезд выпал на канун дня рождения дочери, когда ей исполнился год. В тот момент все прошло замечательно, несмотря на то, что дочка после перелета на неделю перепутала день с ночью. С этим мы легко справились. Во всем остальном неудобств не было. В этом возрасте дети, как правило, еще очень сильно привязаны к родителям, и социум как таковой их не сильно беспокоит.

Здоровая доброжелательность и спокойная атмосфера способствовали практически незаметной адаптации. Мы сами варьировали степень интеграции в среду, не форсировали. Готовили в основном дома. Корейскую пищу она не полюбила, но отдельные продукты ест с удовольствием: например, водоросли, неострые корейские супы с водорослями и удоны, рис с кунжутом и овощные роллы. В Корее ей полюбилась, скорее, японская еда, она не острая и легче воспринимается для европейского ребенка.

Фото предоставлено Майей

Самое сложное началось позже, ближе к трем годам. Чем взрослее становилась дочь, тем сложнее проходила адаптация. Было заметно едва уловимое игнорирование корейскими детьми иностранных детишек. Пожалуй, самое сложное в Корее, помимо ощущения изолированности от всего мира, — это изучение языка. Для того, чтобы ребенок заговорил на корейском, нужно пойти в сад, развивающие центры и частные педагоги не дадут результата. В саду дети начинают говорить через год. В наши планы не входило отдавать ее в детский сад раньше 3-4 лет. Поэтому было понятно, что интегрироваться вряд ли получится.

Со временем сложнее стало жить на два дома, при этом поддерживая и прививая русскую культуру ребенку и обеспечивая адекватное пространство в стране другого уклада. Это психологически непросто осознавать, что ты живешь в двух разных странах, находящихся на разных концах огромного континента. Учитывая, что практически все русские семьи выезжают на родину по крайней мере раз в год (обычно на летние каникулы), мы проводили большую часть времени в родном Петербурге и нельзя было не заметить, что ей больше нравится проводить время на родине, чем там. В Корею каждый раз летели с радостью, но исключительно из-за того, что «к папе».

Фото предоставлено Майей

К двум годам, когда еще она не готова была к детскому саду, а деревни привязанности такой, как в Петербурге, обеспечить было невозможно, я задумалась о создании домашнего детского сада среди мам русского сообщества. К сожалению, поддержки не оказалось и мы ограничились эпизодическими встречами и еженедельными русскими обедами. В 3 c небольшим года мы начали посещать англо-русский детский сад Appletree kindergarten.

Из нашего опыта можно сделать несколько выводов. Во-первых, стоит помнить, что адаптироваться в Азии намного сложнее, чем это может показаться на первый взгляд. Особенно человеку с либеральными взглядами. Во-вторых, ностальгию по своей родине, даже если вам было неведомо это понятие, как мне до переезда, никто не отменял, и хорошо, если есть возможность посещать родные места хотя бы два раза в год. Перелет в Корею составляет 9 часов, и даже при самом оптимистичном настрое через несколько лет от таких перемещений устаешь. И в-третьих, в Корее не так просто ассимилироваться, нужна сильная мотивация. Но с другой стороны, на всю жизнь иностранные семьи здесь редко остаются, в основном это неплохой опыт или временное место пребывания — перед эмиграцией в США или Австралию. Корея до сих пор остается довольно закрытой страной, хоть и очень дружелюбной и миролюбивой.

Вы только что прочитали текст блога про дошкольное образование Family Records. Мы будем рады вашим комментариям.

Если вам нравится то, о чем мы пишем, следите за нашими обновлениями и подписывайтесь на наc «Вконтакте» и Facebook, а интересные идеи для будущих материалов присылайте по почте нашему автору Кристине Заяц: zayats.kris@gmail.com

--

--