«Может, японцы и не воспитатели по образованию, но воспитатели по душе точно»

Кристина Заяц
Family Records
Published in
7 min readMay 18, 2015

--

Эмилия Яго живет в японском городе Тояма и воспитывает двух сыновей. По ее словам, японское общество меняется и становится ближе к европейскому, а отсюда появляются работающие женщины и увеличивается число бракоразводных процессов. Все это оказывает влияние и на дошкольное образование: например, сейчас японские детские сады делятся на два вида — существуют садики для работающих мам и детские центры для домохозяек. В зависимости от своего статуса женщина может выбрать место, куда она отдаст ребенка. Эмилия также рассказывает о том, почему японцы позволяют детям буквально сидеть у себя на шее, как бухгалтер может стать воспитателем и какое влияние традиции оказывают на обучение ребенка.

Детские сады для работающих мам

По японским традициям замужняя женщина, родившая ребенка, становится домохозяйкой. Она прекращает работать и посвящает себя детям, мужу и быту. Но за последние пять лет появилась прослойка женщин, которые хотят работать и быть материально независимыми. Как раз для них и существуют детские сады полного дня: они открываются ранним утром и работают до самого вечера. Они могут быть как частными, так и государственными.

По японским законам, в этих детских садах действует гибкая система ценообразования: например, неполная семья или же семья со скромным доходом будет платить в разы меньше, чем более обеспеченные родители. И разница будет существенной: полная стоимость детского сада достигает 600 долларов, а льготная цена может составить 200–100 долларов.

Детей делят на три группы — младшую, среднюю и подготовительную. Им обычно дают названия цветов — ландыши, подсолнухи и так далее. Деление происходит по возрасту. Учебный год начинается в апреле, поэтому дети, рожденные с 1 апреля по 31 марта следующего года, считаются одногодками и идут в одну группу или в один класс. Работающая мама может отдать в детский садик ребенка уже с двух месяцев. По закону, на двух грудничков приходится один взрослый. Так что родитель, оставляя своего ребенка, может быть уверен в том, что его убаюкают и он будет под присмотром.

Такой детский сад подразумевает собой просто присмотр, образовательная программа тут не слишком сильна. Да и игрушек всегда минимум: кубики, оригами, настольные игры — и это все. Воспитатели делают акцент на общение между детьми, считая, что они сами должны придумывать игры и развлекать себя.

Детские сады для неработающих мам

Сады для неработающих мам принимают детей только с трех лет. У японцев считается престижным посещать такой детский сад. Там существует своя форма и атрибутика. Чаще всего он работает неполный день, так что уже в 14:00 детей развозят по домам. Здесь действует фиксированная цена, которая не зависит от доходов семьи. И чтобы сюда поступить, родители платят членский взнос. В среднем цена составляет 300–400 долларов в месяц, включая питание.

Здесь с детьми занимаются разные педагоги, делается акцент на развивающие занятия. Родители тоже принимают активное участие в жизни детского сада, их обычно подключают к организации праздников. Оба моих сына ходили в такой детский сад, и я могу точно сказать, что мамы круглый год вовлечены во все мероприятия.

Каждый год проводится большой праздник под названием «Ундокай». Это масштабные спортивные соревнования среди детей, японский аналог российского «Мама, папа, я — спортивная семья». Японцы к этому празднику относятся серьезно и тщательно занимаются его подготовкой. Между родителями существует четкое распределение обязанностей. И тебя никто не будет спрашивать, чем ты готов помочь, а что ты делать не хочешь. Все делают то, что сказано, и отсидеться в стороне точно не выйдет. В России обычно говорят: «Я заплатил, я буду сидеть в первом ряду и смотреть». В Японии все по-другому: родители прыгают, скачут и уж точно никто не сидит в первом ряду. Конечно, бывают иностранки, которые принципиально не участвуют в таких активностях. Но японцы относятся к этому с пониманием и не трогают их.

Фото: detkikonfetki via Compfight

Для местных «Ундокай» — амбициозный праздник, поэтому детей к нему серьезно тренируют, подготовка и репетиции начинаются за полтора месяца. Но несмотря на важность этого праздника, японцы никогда не будут ругать ребенка, если он что-то не смог или не захотел сделать. Поэтому соревнования проходят на положительных эмоциях, никто не ругается и не кричит. Визуально создается совершенно идиллическая картинка, но для ребенка это большое испытание. Сейчас мои дети вспоминают «Ундокай» и говорят: «Мам, ты понимаешь, веселья для нас было мало». И я сними согласна: этот праздник по большей части интересен родителям и воспитателям.

Второй большой праздник в году — это отчетный концерт. Теперь дети должны показать себя с творческой стороны. Они поют, танцуют, ставят сценки. Помимо «Ундокая» и концерта, в детских садах проводят и традиционные японские праздники. Например, мы отмечаем сбор урожая риса и готовим в этот день различные сладости.

О воспитателях

Воспитатели и учителя начальной школы — это друзья детей. Ребенок может залезть к своей воспитательнице на плечи, повиснуть на ноге. Как он общается со своими сверстниками, так он общается и с воспитателями. Если посмотришь на эту картину со стороны, то подумаешь, что этих детей даже не пытались воспитывать. Русских, живущих в Японии, такой подход возмущает, поскольку ребенок может пнуть взрослого человека, ударить его по макушке, а ответной реакции на его действия не последует. Просто у японцев это не считается агрессией. Воспитатели объясняют, что такой подход помогает ребенку легче адаптироваться в детском саду и привыкнуть к новым для него людям.

Фото: Gamy Wong via Compfight

Однако фривольное поведение детям прощается до определенного момента. Жесткость в воспитании появляется за три месяца перед выпуском в школу. С декабря японские воспитатели резко становятся строгими. Они считают, что ребенка нужно морально подготовить к тому, что он будет первоклассником, который должен реагировать на замечания и выполнять просьбы учителей. Родители отмечают, что в этот период дети перестают любить детские сады. Так оно и есть. А когда родители интересуются, что же случилось, то воспитатели говорят, что это необходимость и традиция.

За три месяца до окончания детского сада воспитателям удается сделать из ребят приличных и дисциплинированных детей. Но когда ребенок идет в первый класс, он возвращается к тому, что было в детском саду: в первые месяцы все строится на играх и общении. Так что не всегда понятно, зачем они приучают к этой дисциплине в садике, если все возвращается на круги своя в школе. В России процесс воспитания происходит плавно, и ребенок сразу понимает, что от него требуется.

О педагогике

В японских детских садах нет образовательной методики. Есть годовой план мероприятий, вокруг которых вертится жизнь детского сада. Если в российских детских садах, помимо воспитателя, есть учителя музыки, ИЗО, физкультуры, то в Японии все занятия преподает один человек. Это, конечно, плохо, поскольку он не может быть специалистом во всем.

У воспитателей нет серьезного педагогического образования. Любая женщина, имеющая высшее образование, идет на курсы, на которых преподается оказание первой помощи, музыка и еще несколько предметов. В течение полугода она оканчивает эти курсы и получает удостоверение, с которым может работать воспитателем. Получается, еще год назад она работала бухгалтером, а через полгода уже может оказаться в детском саду. Хотя такой подготовки специалистов, как в России, здесь нет, но японки действительно искренне любят детей. Иногда видишь, как воспитатель общается с ребенком, и умиляешься: казалось бы, они целый день провели вместе, а она у него все что-то спрашивает и отпускать не хочет. Может, японцы и не воспитатели по образованию, но воспитатели по душе точно. Азиаты вообще боготворят детей и относятся к ним не как к порослям, а как к своему будущему. Нет ни криков, ни порицания. А если ребенку и делают замечание, то оно настолько завуалированно, что тот сам никогда не поймет, что речь идет о нем.

Фото: Shesamurai via Compfight

Еще для меня странно было, что родители до последнего момента не знают, кто будет воспитателем у ребенка. Там нет возможности выбрать самим. Причем воспитателей меняют каждый год. Они говорят, что дети должны привыкать к разным людям и новым требованиям. Но дети переживают эти перемены тяжело.

В детском саду нет цели подготовить ребенка к школе, повысить уровень его знаний и развить навыки. Зато воспитатель может подойти к родителям и сказать: «Ваш ребенок не умеет пользоваться палочками». И они не попытаются его обучить, но озадачат тебя этим вопросом. Японский детский сад — это общение. Больше он не подразумевает никаких занятий. Поэтому родители должны быть готовы сами взяться за обучение ребенка.

О школе

В школе учителя редко повышают голос, но у них получается совершенно ненавязчиво сохранять дисциплину. Вместо крика они используют картинки, которые объясняют детям правила поведения. Но они не пишут: «Ты должен!». Вместо этого они, например, рисуют какого-то воробушка, который то открывает клюв, то закрывает. А смыл такой: когда начинается перемена, мы разговариваем, а во время урока мы клювики закрываем. Вроде бы обычная картинка, но на детей она действуют лучше, чем любые угрозы и крик. И получается, что сами дети любят и соблюдают дисциплину.

Русские мамы жалуются на то, что японское образование поверхностное. Действительно учителя не дают исчерпывающей информации по каждой теме. Их система обучения напоминает лекционные занятия в университете: есть тезисы, есть лекция, а дальше ты изучаешь предмет самостоятельно. Так и в японских школах: они считают, что дают необходимый минимум, а дальше можно взять книги и углубиться в интересную для тебя тему. Когда я, например, училась в русской школе, то мечтала о таком образовании, которое существует в Японии. Если японца что-то зацепило, то он это увлечение пронесет через всю жизнь. Даже хобби они доводят практически до уровня профессионализма. И образование рассчитано именно на таких людей.

--

--