
One Day — One Photo
Urlaubsprojekt mit 2 Polaroid-Filmen und einer MINT SLR670s
von jVoto (10. März 2019)
Besonders war der Sommerurlaub 2018 in Tschechien für mich — denn ich habe nur ein kleines Besteck zum Fotografieren mitgenommen: Eine Nikon Coolpix A und für das Projekt “One Day — One Photo” meine zur MINT SLR670s umgebaute Polaroid SX70 sowie zwei Filme Polaroid Originals 600 mit je acht Aufnahmen. Bei der Reisedauer von 16 Tagen sollte jeden Tag ein Polaroid-Foto entstehen.
My summer vacation in the Czech Republic in 2018 was particularly special for me - I only took little equipment with me to take pictures: a Nikon Coolpix A and for the project “One Day - One Photo” my MINT SLR670s (converted Polaroid SX70) and two films Polaroid Originals 600 eight shots each. With a travel time of 16 days, a Polaroid photo should be taken every day.

Los ging’s am 11. August 2018 in Hannover. Statt für einen SX70-Film hatte ich mich für den PO600 color von Polaroids Originals entschieden. Denn mit diesem Film hatte ich durch ISO640 bei Blende 8 einen nutzbareren Belichtungsbereich als beim klassischen SX70-Film mit ISO 160. Denn bei der MINT SLR670s lässt sich die Belichtungszeit manuell einstellen: Die kürzeste Verschlusszeit ist 1/2000 Sekunde.
It all started on August 11, 2018 in Hanover. Instead of an SX70 film, I chose the PO600 color from Polaroids Originals. Because with this film, I had a more usable exposure area with aperture 8 than with the classic SX70 film with ISO 160. With the MINT SLR670s, the exposure time can be set manually: the fastest shutter speed is 1/2000 second.
Das größte Problem beim Fotografieren mit Sofortbildfilmen von Polaroid Originals war in diesem Jahrhundertsommer die Hitze: Wir hatten viele Tage mit mehr als 30 °C und der Farbfilm erzeugte bei diesem Temperaturen nur noch kontrastarme orange-violette Bilder. Daher verstaute ich die Kamera an einem möglichst kühlen Ort im Wohnmobil und der zweite Film stand die ersten acht Tage im Kühlschrank.
The biggest problem with photography with instant film from Polaroid Originals was the heat this summer of the century: we had many days with more than 30 °C and the color film only produced low-contrast orange-violet pictures at this temperature. So I stowed the camera in a cool place in the camper and the second film was in the fridge for the first eight days.
Ich hatte zwei Filme — keine Reserve: 16 Tage, 16 Bilder.
Nachdem die jeweilige Aufnahme entwickelt war, machte ich vor Ort noch ein Foto des Polaroids mit dem Handy und zeigte es meinen Followern als Story bei Instagram.
After the respective recording was developed, I took a photo of the Polaroid on the phone with my mobile phone and showed it to my followers as a story on Instagram.




Doch nun zu den gescannten Polaroids:
Film 1








Film 2








Put it in the fridge!
Zu erkennen ist bei den Polaroids die Wärmeempfindlichkeit des aktuellen Filmmaterials von Polaroid Originals. Schon die Aufnahmen 6 (Orgel des Passauer Doms) und 8 (Kanus auf der Moldau) sind nicht ganz so orange-rosa und weisen mehr Kontrast als viele andere Bilder auf. Im Dom war es deutlich kühler als draußen und an der Moldau hatte sich zum Abend hin die Luft auch etwas abgekühlt. Der Film an sich war jedoch in der Kamera in den letzten Tagen immer wieder mit Temperaturen weit über 30 °C ausgesetzt. Die Polaroids 10 (Kofola), 12 (Spejbl und Hurvinek) und 16 (Deutsches Fotomuseum) legte ich direkt nach der Aufnahme zum Entwickeln in den Kühlschrank.
The Polaroids show the heat sensitivity of the current film material from Polaroid Originals. Already the recordings 6 (organ of the Passau cathedral) and 8 (canoes on the Vltava) are not quite as orange-pink and have more contrast than many other images. It was much cooler in the cathedral than outside and on the Vltava the air had cooled down a bit in the evening. However, the film itself has repeatedly been exposed to temperatures well over 30 °C in the past few days. I immediately put the Polaroids 10 (Kofola), 12 (Spejbl and Hurvinek) and 16 (Deutsches Fotomuseum) in the fridge for development.

Mein Fazit: Ein tolles Projekt. Durch die hohen Temperaturen sind die Ergebnisse zwar nicht ganz so wie erhofft — die bewusste Beschränkung lies mich jedoch ganz anders auf meine Urlaubsstationen blicken: Statt des unaufmerksamen Blicks durch den Sucher der DSLR schaute ich viel aufmerksamer nach fotogenen Einblicken.
Folgt mir gerne bei Instagram: @jvoto.de (NSFW)
➤➤ Folge Fotohub Hannover auch auf Twitter | Facebook | Instagram. Zur Idee hinter Fotohub Hannover gibt's eine eigene Story. Du möchtest bei uns etwas veröffentlichen? Klicke hier, um zu unserem Kontakt-Formular zu gelangen.
Weitere Storys über Fotografie in Hannover: