Informe de modernización del Comité Selecto a través de mis ojos

Jennifer Graciano
G21C
Published in
6 min readNov 11, 2020

--

(Este artículo está disponible en inglés aquí.)

Soy una estudiante universitaria de primera generación en mi último año en la Universidad del Norte de Texas estudiando ciencias políticas. Aunque mis estudios se han centrado en la representación de nuestro sistema político, no fue hasta que comencé mi pasantía (internship) en POPVOX este semestre que aprendí sobre el trabajo del Comité Selecto de Modernización y del trabajo de los miembros bipartidistas del Congreso para abordar muchos de los temas que son importantes para mi.

Al leer las recomendaciones del Comité Selecto, desde avances tecnológicos hasta cambios en los procesos, me sorprendí al encontrar sugerencias directamente relacionadas con mi trabajo académico y mi experiencia personal. Entre esas recomendaciones está la continua falta de diversidad entre los miembros del Congreso y su personal y la importancia de hacer que los recursos oficiales estén disponibles en diferentes idiomas para aumentar su accesibilidad. Como una joven Latina que creció hablando español con sus padres y sintió que el mundo del Congreso estaba fuera de mi alcance, significa mucho para mí leer sugerencias que abordan los problemas que han impedido que demasiadas personas en mi comunidad participen activamente en el gobierno. El reconocimiento de estos desafíos y su importancia para llegar a obtener un Congreso ‘moderno” me da esperanza de ver lo que vendrá después.

Mejorando la diversidad entre representantes, personal, testigos y quienes interactúan con en Congreso

Una cita en particular que me llamó la atención en el informe fue del Representante Emanuel Cleaver [D, MO]:

“Me alegró que el Comité apoyara firmemente las recomendaciones con el objetivo de reclutar y retener una fuerza laboral diversa en el Capitolio. Para que el Congreso funcione al más alto nivel, el discurso civil por si mismo no es suficiente. Exige un discurso que esté informado por una amplia variedad de perspectivas que reflejan verdaderamente la diversidad de la población estadounidense. Es con la combinación de diversos puntos de vista y antecedentes junto con un sistema que apoya el diálogo constructivo entre esos puntos de vista en el que encontraremos el sistema que mejor lucha por un mejor futuro para el pueblo estadounidense. Estoy orgulloso del trabajo de este Comité porque sé que nuestras recomendaciones nos ayudarán a acercarnos mucho más a ese ideal.”

*Esta cita ha sido traducida al español*

Puede encontrar la versión original en español aquí https://modernizecongress.house.gov/final-report

Las palabras del Representante Cleaver arrojan luz sobre lo impactante y necesario que es aumentar la diversidad de quienes sirven a nuestras comunidades dentro del Congreso. Como el único miembro de color en el Comité Selecto, el también ejemplifica la importancia de tener personas de diferentes orígenes y perspectivas en posiciones de poder para darle una voz’ a estos problemas y participar en la búsqueda de soluciones. Como señala el representante Cleaver, la Cámara avanzó en esa área con el establecimiento de una Oficina Congresional de Diversidad e Inclusión como parte de las reglas para el Congreso 116 con el propósito de “ayudar a los miembros a reclutar y retener una fuerza laboral más diversa”. Esta medida demostró que los Miembros no solo están priorizando estas cuestiones, sino que están tomando medidas para abordarlas.

A través de mis estudios, he aprendido que la falta de diversidad entre los representantes conduce a una menor capacidad de respuesta a los problemas que son más frecuentes entre las minorías. Eso lleva a las minorías a sentirse desanimadas de participar y a perder la confianza en que los representantes electos están realmente allí para ayudar. Los estudios de Minta Y Sinclai- Chapman han encontrado que las legislaturas más diversas se correlacionan con un mayor énfasis en los derechos civiles y las cuestiones de bienestar social, aquellas que afectan principalmente a los grupos minoritarios y desfavorecidos.

https://doi.org/10.1177%2F1065912911431245

En mi propia comunidad hispana del norte de Texas he visto este fenómeno de primera mano. Yo, como muchos hispanos, no había participado cívicamente porque nunca me sentía incluida en nuestro sistema político. No era costumbre en mi familia votar- mucho menos tratar de comunicarme con mi representante. Como no es algo que estamos acostumbrados a hacer, muchas veces nos damos por vencidos antes de intentarlo, pero eso es lo que me motiva a mi para hacer lo que hago. Sé el cambio que podemos hacer si solo estamos mejor informados, mejor representados, y tenemos los recursos necesarios para poder participar al mismo nivel que todos los demás. Es por eso que las recomendaciones en el informe del Comité Selecto son tan importantes y más sabiendo que fueron aprobadas por unanimidad por los miembros bipartidistas del comité.

Abordar la barrera del idioma

Otro tema que me alegró mucho que se abordará en el informe del Comité Selecto es la barrera de idioma que impide que muchos puedan comprender o interactuar con su gobierno. Los desafíos del lenguaje van mucho más allá de la política, pero eso es especialmente importante cuando es el obstáculo que se interpone entre una participación justa y equitativa. Como reconoce el informe:

“Los miembros del Congreso representan cada vez más a diversas comunidades de constituyentes que no hablan inglés como primer idioma. La comunicación con los miembros del Congreso y su personal no debería representar un desafío para los miembros y el personal, y la carga de averiguar cómo comunicarse con sus representantes no debería recaer en los constituyentes.”

*Esta cita ha sido traducida al español*

Puede encontrar la versión original en español aquí https://modernizecongress.house.gov/final-report

“Hoy en los Estados Unidos, una de cada cinco personas habla un idioma que no sea inglés en casa, dentro de esa población de 15 años o más, el 42 por ciento informó tener alguna dificultad con el idioma de inglés. A pesar de los aumentos en la población votante elegible de latinos y asiático- americanos en las últimas décadas, según el Pew Research Center, sigue habiendo una brecha del 15 al 20 por ciento en las tasas de participación electoral entre esos votantes y los blancos. Aunque hay diferentes factores que contribuyen a que el votante no pueda participar en el proceso electoral, en muchas comunidades las barreras del idioma son un gran obstáculo.”

*Esta cita ha sido traducida al español*

Puede encontrar la versión original en español aquí

https://www.governing.com/gov-institute/voices/col-improved-language-assistance-voters.html

He sido testigo de cómo no hablar inglés como primer idioma puede imponer obstáculos innecesarios en nuestras vidas. El inglés no fue mi primer idioma. Me tomó años de escuela y muchas clases de ciencias políticas para finalmente sentir que entiendo cómo funcionan las cosas en la política estadounidense y sentirme cómoda expresándome. El acceso a la información básica, especialmente sobre el gobierno, no debería estar tan fuera del alcance de tantos.

Hubo muchas ocasiones al crecer cuando tuve que traducir para mis padres y se que muchos de los adultos dependen de sus hijos para navegar las interacciones básicas. La alegría que sentían mis padres cuando íbamos a un lugar donde no necesitaban mi ayuda es algo indescriptible. El informe señala que algunas oficinas de miembros traducen sus boletines en varios idiomas, ofrecen servicios de traducción simultánea en reuniones públicas en vivo y digitales, y también ofrecen servicios de traducción en vivo por teléfono a los electores. Si tomamos pasos como estos podremos ayudar a muchos que no hablan inglés como su primer idioma para poder sentirse bienvenidos e incluidos.

Con mi familia en mi graduación de secundaria

Como alguien que ha tenido estos problemas y ha experimentado estas dificultades que abordan en el reporte quiero hacer mi parte para que la información y las oportunidades sean más accesibles para todos y aprovechar mis oportunidades para crear más para todos los demás.

El informe del Comité Selecto resonó conmigo porque enfatizó temas que tocan directamente mi experiencia personal y me da la esperanza de que los miembros bipartidistas del Congreso se preocupen por mejorar las cosas y hacerlas más accesibles para personas como las de mi familia y mi comunidad. Me siento optimista de lo que vendrá después en el Congreso y espero ver cambios que nos ayuden a todos estar mejor informados e involucrados en nuestro sistema político.

Jennifer Graciano es una estudiante de ciencias políticas a la Universidad del Norte de Texas y es una pasante (intern) en POPVOX.

Gracias a Ashley Morales and Laura Maristany por ayudar a editar a la versión español.

--

--

Jennifer Graciano
G21C
Writer for

I am a graduate student at the university of North Texas and I am majoring in Political Science.