Deaf Advocate JV Featherstone Reveals the 7 Biggest Mistakes Interpreters Make

Sara Seamons
GoReact Easy Video Feedback
2 min readDec 13, 2017
Professional CDI JV Featherstone reveals the ultimate list of interpreting dos and don’ts.

Sign language interpreting is not an easy job.

Anyone who’s an interpreter knows this, and breaking into the profession can be intimidating no matter how skilled you are. More than anything, brand new interpreters just want to do a good job and especially don’t want to make mistakes.

But mistakes do happen. The secret is knowing what the common pitfalls are so even newbies can avoid them.

A person with experience in spades around interpreting dos and don’ts is certified deaf interpreter (CDI) JV Featherstone. JV has had the rare opportunity of having been both the interpreter AND the client. Having worked with hundreds of interpreters — he shares insights into what the really good ones never do.

In @jvfeathy’s latest article, he reveals the top seven worst and most common mistakes interpreters make with deaf clients. You can check out his original article here: 7 Deadly Sins of Sign Language Interpreting.

This article was brought to you by GoReact, the #1 video tool for educators teaching ASL and ASL interpreting skills. Hundreds of universities in the U.S. and around the world use @goreactforasl to improve student outcomes and make teaching, grading, and life in general easier for teachers. Learn more at GoReact.com.

--

--

Sara Seamons
GoReact Easy Video Feedback

Sara is the Sr. Writer for Higher Education at GoReact, the premier video feedback software for teaching skills crazy fast.