自種子島望屋久島
種子島より屋久島を望む

自種子島望屋久島
孤鳥高飛不復還
棕櫚葉密海風閑
隔波遙認翠峰影
昨日彷徨是彼山
2009年10月作
(押韻)
還・閑・山:上平声十五刪韻
(訓読)
種子島より屋久島を望む
孤鳥 高く飛んで 復たと還らず
棕櫚の葉 密にして海風 閑かなり
波を隔てて遥かに認む 翠峰の影
昨日彷徨せしは是れ彼の山
(注)
不復還:二度とは帰ってこない
翠峰:青い山。屋久島。
(訳)
種子島から屋久島を望む
一羽の鳥が空高く飛んで行って二度とは帰ってこない
棕櫚の葉が密に茂り、海からの風が静かに吹いている
海を隔てて遠く遥かに見えるのは青い山
昨日さまよい歩いたのはまさにあの山なのだ
