El primer texto bíblico en español

La Fazienda de Ultramar


El texto bíblico más antiguo en traducción al español puede ser el de Aimerich Malafaida quien inserta varios textos bíblicos en una descripción de un viaje que hizo a Palestina y que se denomina La Fazienda de Ultramar. Digo «puede ser» porque no hay certeza respecto a la fecha de composición y tampoco acerca del autor de la traducción bíblica.

El primero que intentó fecharla fue Moisés Lazar (1965), quien afirmó que la obra se compuso entre los años 1126 al 1142. Él también la atribuyó a Aimerich Malafaida, archidiácono de Antioquía. La fecha de composición propuesta por Lazar ha sido corregida por otros eruditos como Rafael Lapesa y Eugenio de Bustos Tovar (1993), quienes la fechan hacia el 1220. Alan Deyermond (2001) con base en un estudio lingüístico de la obra la sitúa también en el siglo XIII. Por otro lado, aunque se reconoce que existió por esa época un patriarca latino de Antioquía con el nombre de Aimerich Malafaida o Aimerich de Limoges, algunos como el estudioso Michael Stone (2006), ponen en duda que él haya sido el autor de La Fazienda de Ultramar.

La obra tiene insertos varios libros de la Biblia al parecer traducidos directamente del hebreo, lo cual la hace ciertamente muy valiosa para la historia de la traducción bíblica. Además, esta obra pretende ser una guía para los peregrinos a Tierra Santa. No se sabe si el autor realmente hizo el viaje a Tierra Santa, o solamente describe en su obra un viaje imaginario.

Un manuscrito de esta obra se encuentra en la Universidad de Salamanca.

Bibliografía recomendada:

Comfort, Philip y Serrano, R. (2008). El origen de la Biblia. Chicago: Tyndale.

Deyermond A. (2001). Historia de la literatura española, vol. 1: La Edad Media, Barcelona: Ariel.

Lazar, M. (1965). La Fazienda de Ultra Mar. Biblia Romanceada et Itinéraire Biblique en prose castillane du XII-ème siècle. Salamanca: Universidad de Salamanca. Col. Filosofía y Letras. Tomo XVIII, núm. 2.

Lacarra, M. y López, F. (1993). Orígenes de la prosa, Madrid: Júcar.

Serrano, Rafael A. (2014). Historia de la Biblia en español. Una introducción. 127 pp. ISBN 978-1-312-11071-7.

Stone, M. (2006). “A Notice about Patriarch Aimery of Antioch in an Armenian Colophon”. Apocrypha, Pseudepigrapha and Armenian Studies: Collected Papers, II.

Email me when Historia de la Biblia en español publishes stories