香港有說唱──粵語歌詞特色(四):聲調和押韻

Chui Siuchun
香港中文說唱研究
11 min readApr 20, 2018

聲調

MC仁是少數很有意識,利用粵語的特點寫作歌詞的說唱家。如前所述,他除了在押韻、諧音上花功夫,豐富說唱歌詞的演唱特色外,也在填詞時,特別留意聲調上的運用。按廚房仔所言[1],由於說唱中的演唱,是因應歌曲的旋律應和而生的,可以理解為,說唱本身是其中一種樂器,按歌詞本身的音調高低唱成一個韻律(FLOW)。粵語有九聲,因此填詞入曲比起普通話或英文等語言都要困難,但如能善用粵音聲調,其變化組合之多,便能成為粵語說唱的優勢[2]。MC仁也曾表示他創作說唱時會「在音調系統內做些工夫,不單是押韻和節奏,而是在每一句或每個小節(BAR)內將最高音的廣東話字和最低音的廣東話字有某程度上的呼應……(最起來)可以形成波浪[3]。」

MC仁所說的「波浪」,就是按歌詞文字本身的聲調高低而唱成的韻律。他在解釋以上道理的時候,就在講座上,在沒有配樂的情況下,即席演唱一首作品,以下是節錄部份歌詞[4],以其粵語聲調的調值,製作折線圖,以見MC仁在填寫歌詞時,已考慮到文字本身聲調,但以聲調的高低抑揚,已能呈現「波浪」狀,也就是文字本身的韻律。

從以上折線圖可見,每個字的調值高低,築構成波浪起伏,便是文字吟唱時的韻律。這個考慮與對聯、格律詩創作時對聲調的考慮是同出一轍的,理論上文字的調值變化越大,其韻律的變化組合也越多。配合前述的粵語有九個聲調,如說唱者刻意經營,在填詞時注意文字間的聲調配合,其組合變化之多,便能產生跳躍的感覺,帶出音樂感[5]

押韻

說唱是歌唱的一種,詞是合樂的,因此除了句子的高低起伏,押韻也是令說唱鏗鏘、具節奏感的最常見方式。因此,MC仁的說唱作品中,不單有如格律詩在句末押韻的例子,更有雙重押韻,甚至多重押韻的情況。

公元二千年中國五千年
六十年前呢 曾經出過一個人
大家又知唔知 佢又做過一啲事
行過一條 令到全世界嘅人都知
乜嘢叫中國人 中國精神
佢拍過電影四五 透過活動嘅影像 熒光幕上
前所未有嘅動作速度 拳腳套 哲學角
無分國 用現代嘅電影製
向全世界解釋中國功夫文化
又行咗一條新嘅道路
截拳 大懶堂今次喺呢
淨係想你做番一個似樣嘅中國人
可以學人唔使下下抄人
至好就用心去消化人地點 (〈1127〉)

以上節錄自讚頌李小龍的歌曲〈1127〉的歌詞中,可算是MC仁在說唱歌詞中較簡單的用韻方式。從以上歌詞可見,MC仁並不是句句押韻,而且只是押一個韻腳(-ou):度(dou6)、道(dou3、dou6)、路(lou6)、到(dou3)、做(zou6)、造(zou6),而且全都放在唱詞的句末,或者停頓位置前的最後一字[6]

雖然以上歌詞用韻較簡單,但也可讓我們看到粵語說唱押韻上的一些現象。粵語說唱的押韻是自由的。不像格律詩,規定了在詩中的第幾句什麼位置要押韻,粵語說唱可以每句押韻、可以隨意在句末、句中押韻,甚至不押韻[7]。也因此,MC仁在說唱用韻上,也花了不少心思,以下將舉例分析他在歌詞中的不同用韻方法。

喂你咪見人 著得貴 個人 就一定會好玩
你又知唔 果班咁嘅師奶同阿 著得醜又無
諗埋野又夠曬白 我地個MC K I T 又教曉我
咁大個人 乜野叫做醜佢又唔
貪錢貪到出曬面就系人都
D 去玩又變左auntie 嘅 party (〈何超〉)

以上唱詞中的押韻和前述的略有不同。詞中使用的韻腳分別是:啲(di1)[8]、知(zi1)、姨(ji1)、癡(ci1)、「T」、「D」、「tie」、「ty」。首先,詞中可見除了中文字,同時也使用英文字,而這四個英文字都發揮了押韻作用。詞中的韻腳是「-i」,發音上類似英文字母「E」。詞人在用韻上比較寬鬆,可中英文夾雜,而且變化多端。例如詞中的「MC KIT」,原本是LMF隊中其中一名說唱者,名叫「阿傑(KIT)」,可是MC仁在演唱時,是將五個字母分別唱出,唱成「M / C / K / I / T」,因為英文字母「T」是獨立發音的。而「T」的英文發音韻母是「i:」,與上述中文字韻母發音極相似。而「D」的韻母也是「i:」,是英文「Disco」的港人常用縮略語。最後,詞中的「auntie」和「party」,兩字的最後發音都是「ty」。由此可見,MC仁在粵語說唱中的押韻,不拘泥於語言,反之融合了香港人中英文語言混合使用的常態,呈現於歌詞之中。

此外,有別上文提過的〈1127〉,〈何超〉的唱詞中的合韻字,並不只在句末或停頓位置。以引述的其中一句為例,「諗埋啲野又夠曬白癡 我地個MC K I T 又教曉我知」,其中的「癡」、「T」和「知」都是在句末的,但第一句中的「啲」卻並不在句末,也不在停頓位置。當然,這可能不算是押韻,但對於將同韻字穿插於歌詞之中,令演唱時節奏鏗鏘,起伏更大,卻發揮了極大的作用。

要說明以上例子,〈金翅仆街鳥-2012〉可算是MC仁密集式使用押讀字的經典作品:

鐘好啦老
係時候收手所有文
上位老準備好
有腳有男女老
夠鐘好啦老
總好過hea住漚
走由個天
得嚤個個變晒野
夠鐘好啦老
冇目的暴無回頭無
既然冇得補不如青煙一
都想不過等埋老

上文節錄的歌詞中,押au韻,分別如下:夠(gau3)、走(zau2)、抖(dau2)、友(jau5)、候(hau6)、收(sau1)、手(sau2)、鬥(dau3)、有(jau5)、幼(jau3)、留(lau4)、臭(cau3)、由(jau2)[9]、獸(sau3)、疚(gau3)、救(gau3)、縷(lau5)[10]、嬲(nau1)、友(jau5)。由此可見,在短短的節錄中,不單在句末押韻,而且句中更多用同韻字,有些句子九個字中有四個是同韻,或者十一個字中有五個。這樣密集地使用押韻,除了能顯示詞人的用字功力外,更令演唱時,如順口溜一樣,說唱起來更覺諧協,更具音律美。

以上示例,無論用多少個押韻字,都是單音節的,而在粵語說唱中,更有使用雙音節押韻的,難度更高,音律也因此更突出了。

大眾娛樂 愚辱 魚肉大眾
啲人跟住就快樂 有人會keep住嗌痛
啲垃圾繼續放送 啲垃圾繼續派送
冇人理 啲老細飲得杯落繼續嗌餸 (〈嘥氣〉)
[11]

從上引歌詞可見,當中最特別之處,是大部份押韻之處,都以雙音節,甚至四音節詞組方式押韻。詞中有「嗌痛」(ngaai3 tung3)、「派送」(paai3 sung3)、「嗌餸」(ngaai3 sung3),三組詞語都是雙音節押韻,放在後三句為韻腳。雙音節押讀自然比起單音節押讀要困難,但能營造的音樂效果,自然更豐富。此外,詞中也有另外三組四音節的押韻,「繼續放送」(gai3 zuk6 fong3 sung3)、「繼續派送」(gai3 zuk6 paai3 sung3)、「繼續嗌餸」(gai3 zuk6 ngaai3 sung3),這三組押韻,雖然其中的「放」與「派」和「嗌」不同一韻,但廣義而言,仍是難得的四音節押韻,在演唱時能豐富說唱節奏。

由於粵語說唱自由度大,不像傳統格律詩只能在特定位置押韻,反而造就了說唱變化的押韻方式,除了單音節押韻、還有多音節押韻、配合節奏停頓位置押韻,而既然粵語說唱押韻方式自由,於是也有出現像古詩一樣,不拘於一韻到底,歌詞中多見轉韻情況。

有人話過感情本就係好脆
去到某個位就自掘墳墓就如一粒毒
又或者喺埋一齊都係為左FUN
一諗起會黐就會想逃避 RUN
結合分開見
由始至從一而又一串囉
你話我口水我係有感而
生命唔易明唔阻你發 (〈愛是...〉)

粵語說唱既然表現形式自由,因此也不拘一韻,有時說唱者刻意一韻到底,有時也於短短幾句中轉幾個韻,但轉韻中也有其法。以〈愛是..〉一曲為例,在轉韻的過程中,會把稍後要押的韻腳,預早放在前面的歌詞之中。首兩句以「弱、藥」(-oek)為韻腳,在第三句已轉為「FUN、身、RUN」(身的韻母是-an,與兩個英文字的後綴-un,發音相近),其實在轉韻過程中,MC仁已於第一句中的停頓位放了「身」字,預早將之後會用的韻腳置入其中,令後來轉韻過渡較自然順暢。其次,在第五和第六句,以「多、嗦」(-o)之韻腳,第七和第八句已轉為「發、發達」(-aat)。而在兩個韻腳轉換之中,在第七句的中段,停頓的位置,作用「多」(-o)為韻,將押韻位置由每句最後,轉至句中停頓位,減輕其押韻的重要性,以過渡至下兩句的入聲韻。

從以上韻腳安排的心思可見,MC仁押韻變化多端,不囿於一格,為粵語說唱打開新的局面。除了以上的押韻方式外,MC仁還有別開新面的押韻方法。例如在唱詞中,押韻的位置不限於句末或停頓位置,更可在句首。

搞到核核突突 話自己幾dangerous
水出黎成句無句事實
唔順咪做 呢個係遊戲制度 (〈嘥氣〉)

以上歌詞在演唱時,特別之處是每句在旋律上的重音位置,並不是句末的押韻位置,反而是第一句的尾三個發音位置[12](dan,發音近ding1)、第二句的第三個字(整,zing2)、第三句的第一個字(頂,ding2),令歌曲在說唱時出現了特別的效果。

另一個例子則是句中和句末押不同韻,令演唱時更有變化。

埋黎睇睇 埋黎諗諗
呢個議就係要你諗諗
唔好理人地點人地點 (〈TP Won!!!!!!!!!!!!!!!!!!〉)
[13]

句末的押韻清晰可見,同樣以「諗」字作結;但句中的停頓位置,則以「睇」、「題」
(-ai) 為韻,令引錄的部份,同時句中押 「-ai」韻,句末押「-am」。同一組歌詞,不為轉韻,而是只為豐富說唱時的節奏,同時押兩韻,相信在古詩詞中,也不多見。

由此可見,粵語說唱體製雖然自由,但由於合樂,在音律上的要求很高,由於沒有嚴謹的格律限制,令MC仁在填詞時自由度更大,更能多作變化,詞中音律上的表現,甚至比格律詩更困難。港式粵語中英夾雜,口語俚語獨特,加上粵語具備四聲九調,韻母又多,音律變化甚大。MC仁在填寫粵語說唱歌詞時,充分利用上述粵語的特點,故在押韻方面既有繼承,又有嶄新的發展。

[1] 廚房仔,香港說唱家,師承MC仁。

[2] 以上內容,轉引自筆者於2007年參加由「動藝」舉辦的社區文化大使計劃「人Rap人舞~遊街誌」RAP創作工作坊,導師廚房仔課堂教學講義。

[3] 轉引自香港RAP文化「RAP歌創作與發展」,https://www.youtube.com/watch?v=_CtBlgyPl2o&list=PLAAC50E0F05A67FC5

[4] 講座上MC仁的唱詞,製成折線圖,詳見附圖。

[5] 參正斗中文第十一集,朱耀偉訪問MC仁。https://www.youtube.com/watch?v=-6MXBCP2_eA

[6] 舉例歌詞中「乜嘢叫中國人 中國精神」,其中的「做」是押韻字,從閱讀歌詞的角度看,押韻字放在句中似不合理,但其實此句,在演唱時,配合音樂旋律,「做」字是停頓位置,即演唱時變成「乜嘢叫/ 中國人 / 中國精神」(這句的「人」和「神」也是押韻的),因此也可算是句末押韻。

[7] 事實上,中外說唱沒有明文規定唱詞必須押韻,不過說唱是合樂的,押韻必然令唱詞更具節奏感。

[8] 查粵語審音配詞字庫網站並無「啲」字,di1 拼音為筆者拼寫。

[9] 由的正音為jau4,粵音有變調,在此讀為jau2。

[10] 縷的正音為leoi5,此曲改讀成變調lau5。

[11] 此曲不是LMF作品,由陳冠希與MC仁、廚房仔主唱,引錄部份由MC仁填詞。

[12] 由於引錄的第一句末用詞是英文字,而該英文字有三個音節,重拍落在第一個音節,因此說尾三個發音位置。

[13] 此曲不是LMF作品,由陳冠希與MC仁、廚房仔主唱,引錄部份由MC仁填詞。

--

--

Chui Siuchun
香港中文說唱研究

第一屆「賽馬會教師創新力量計劃」參與教師