Enchúlame el texto: el símil (Parte 1)

“La vida es como una caja de chocolates”.

En buena medida, esta frase de Forrest Gump se hizo célebre porque nos crea una imagen mental. ¡Oh, benditas comparaciones! Nos facilitan la vida cuando deseamos explicar una idea, pues nos ayudan a que nuestro lector/público dimensione a partir de un referente.

“Tu cabello es como oro”; “Tus manos son como la seda”; “Tus lonjas son como la orillita de la pizza”. En efecto: el símil nos facilita la vida a escritores, reporteros, estudiantes y quienquiera que tenga que explicar una idea, pues las comparaciones nos ayudan a dimensionar. Y es que, al igual que el eufemismo, el disfemismo, la hipérbole y la metáfora, el símil (o comparación) es una figura retórica; la cual, grosso modo, establece una relación de semejanza entre dos términos.

El símil se usa en la literatura, el habla coloquial, la oratoria y la mercadotecnia por una razón: nos ayuda a dimensionar. Tiene la ventaja de que puede ser “reversible” (con sus elementos en diferente orden) o graduado (de inferioridad, igualdad o superioridad). Reúne tres características básicas:

1) Ambos elementos de la comparación deben estar nombrados.

2) Debe nombrarse (casi siempre) el nexo. Regularmente es “como”, pero puede ser “cual”, “que”, “se asemeja a”, “igual que”, “semejante a” o “tan”.

3) El vínculo entre ambos elementos debe ser sólido y evidente.

Ahora sí, vayamos a seis lecciones para construirlos:

Lección número 1: Sigue los pasos

Ejemplo 1: “Tus ojos son verdes” es el Elemento A por comparar.

Paso 1. Preguntarse… ¿qué es verde?

a) Una ensalada / b) Una esmeralda / c) El pasto

Paso 2. Unir con un nexo: “Tus ojos verdes como el pasto”.

Ejemplo 2: “Tus ojos brillan” es el Elemento A por comparar

Paso 1. ¿Brillan como qué?

a) Como dos luceros / b) Como dos faros de niebla / c) Como Wisin y Yandel

Paso 2. Unir y ¡listo! “Tus ojos brillan como dos luceros”

Lección 2: No confundir con una falsa analogía

“Una escuela es como una prisión”.

En efecto, en una prisión hay celadores, y en una escuela hay prefectos (que hacen las veces de celadores), pero en todo lo demás son muy diferentes.

Lección 3: algunos ejemplos en canciones (oh, sí)

Gloria Trevi dixit:

“Me dejaste, como papa sin cátsup, como una uña sin mugre… y la mugre eres tú”

Luismi (aka El Mirrey Mayor, El Sol, El Sistema Solar) dice:

“Fría como el viento, peligrosa como el mar”.

Jerry Rivera (el salsero de “Amores como el nuestro”) tiene esta joya:

“Como Romeo y Julieta, lo nuestro es algo eterno”

Selena Gómez hace un back to basics:

“I, I love you like a love song, baby”.

Y Miley Cyrus nos deleita (con bola de demolición de por medio) con:

“I came in like a wrecking ball”.

Lección 4 (avanzada). Poesía

Se emplea para decir, de una manera estéticamente elevada, algo simple:

· “Eres como la noche, callada y constelada”. Pablo Neruda.

· “Y todo en la memoria se perdía como una pompa de jabón al viento”. Antonio Machado.

Lección 5. Cine y televisión

“Mamá siempre decía que la vida es como una caja de chocolates: nunca sabes lo que te va a tocar” (Forrest Gump)

“Los amigos del verano se derriten como la nieve de verano, pero los amigos del invierno son para siempre”. (Game of Thrones)

Incluso hay películas y series de televisión que, en su título, llevan un símil:

· Más negro que la noche (película)

· Más extraño que la ficción (película)

· Tan infinito como el desierto (serie de tv)

Lección 6. Comparaciones numéricas

En ICO (ajá: los creadores de este blog) sabemos que las comparaciones o “traducciones” numéricas son útiles para clientes con los que trabajamos y para sus audiencias. Sirven para dimensionar un fenómeno o un proyecto.

Como ejemplo, aquí una infografía que publiqué en Cine Premiere sobre las ganancias de Jurassic World el verano pasado.

Partimos de que la oración base era: “Las ganancias de Jurassic World son tan grandes que alcanzarían para…”

*Evidentemente, las cifras son al cierre del verano. La película terminó recaudando $1,670 mdd globales, $1,018 mdd fuera de EU y Canadá, $652 mdd en EU y Canadá y $685.84 mdp en México. Por cierto: las ganancias de México son “mdp” (millones de pesos).

Corolario: Así es la vida

Finalmente, en la lengua cotidiana también incorporamos símiles:

· “Negro como boca de lobo”
· “Me viene como anillo al dedo”
· “Se fue como hilo de media”
· “Comí como pelón de hospicio”
· “Se aventó como El Borras”

Para la siguiente colaboración crearemos un listado de símiles empleados en el habla coloquial… los cuales a su vez pueden usarse en storytelling.

¿Se te ocurre alguno?