Мисудзу в стране чудес

Обзор выставки японского иллюстратора Мисудзу Ояма

Kate Ushki
IINE!
5 min readDec 27, 2019

--

В середине декабря в небольшой галерее Ondo в Токио проходила выставка современного иллюстратора Мисудзу Ояма (大山美鈴). Так совпало, что именно с этой выставки начинается моё знакомство с миром японской иллюстрации. О своих впечатлениях я буду рада делиться с вами в будущих статьях.

Итак, мы поднимаемся на второй этаж уютного здания и заходим в небольшую комнату, залитую теплым светом. Тихо под ногами поскрипывают деревянные половицы, приветливо улыбаются служащие галереи, у картин расположились немногочисленные посетители.

Здесь и далее — фотографии с выставки Мисудзу Ояма “Topos” в галерее Ondo в Токио.

Вижу первую работу, и сразу в глаза бросается необычное многослойное решение иллюстрации и обилие деталей, которые хочется не только рассматривать, но буквально разгадывать. Передний план — вырезанные из плотной бумаги театральные кулисы и зрители, расположившиеся внизу. Второй план — плотный черный картон, поверх которого изображены канатоходцы, следующие каждый своим путем. В нескольких местах в картоне прорезаны отверстия, через которые проглядывает третий, самый дальний план картины. Там мы видим еще одних участников сцены, о роли которых можно только догадываться. Разглядывая все эти детали, настолько увлекаешься, что чувствуешь себя еще одним — четвертым — слоем всей этой истории. Интересно, так и задумывалось?

Подобных многослойных работ на выставке представлено несколько. Особенно привлекает внимание уже проданная (все картины продаются, и цены варьируются от 10 000 йен до 400 000 йен за одну работу) иллюстрация с фантазийным домом — возможно, домом самой художницы. В этой работе очень удачно сочетаются нежные голубые, сиреневые и синие оттенки, тонкая работа с деталями, общая композиция и сюжет. Созданная за счет нескольких уровней изображения глубина пространства удваивает, если не утраивает общее впечатление от картины. Один из самых свежих постов в инстаграме Мисудзу посвящен процессу создания этой работы.

Вот так — очень медленно, пытаясь вникнуть и проанализировать работы с морем мелких деталей — двигаюсь по залу. Мисудзу работает большими плоскостями, силуэтами, пятнами. Смело и свободно трактует понятие глубины. Вместо линейной перспективы она пользуется многослойностью изображения. Часто встречается один и тот же прием: плоские элементы одной картины удалены друг от друга в пространстве, так что мы в буквальном смысле заглядываем внутрь иллюстрации. Отдельные элементы выходят в объем: персонажи становятся куклами, появляется керамика, текстиль, смешанные техники.

Любимые элементы, которые присутствуют практически в каждой иллюстрации — лестницы, воздушные шары, цветы и простые, очень милые персонажи. Большая часть иллюстраций представляет собой изображения размером с лист А4 или А3. Основные материалы — карандаш, ручка, акварель, местами акрил. Несколько работ выполнены маслом.

Интересна работа, выполненная по принципу традиционной анимации, когда разные планы изображения наносятся на стекла, расположенные друг за другом. Однако здесь отдельные элементы изображения не дополняют друг друга, будучи разделенными на планы, а наоборот — дублируются на стекле и на нижнем слое бумаги, создавая своеобразный эффект ряби в глазах. Провела много времени, разглядывая эту работу, но так и не смогла до конца расшифровать для себя её смысл. Позже нашла пост об этой иллюстрации в инстаграме, где Мисудзу пишет, что это работа из «алфавитной серии» и посвящена она букве H. Так что все элементы изображения так или иначе связаны с этой буквой: Hover, House, Howdar, Hippodrome и т.д.

В углу на полках стоят картонные домики с пронумерованными окошками. Все окошки открываются, а внутри — различные герои, и у каждого своя история. Оказывается, это интерактивный календарь, который художница сделала в 2017 году: в этом посте в Инстаграме Мисудзу показывает детали работы.

Отдельным блоком идут несколько иллюстраций к авторскому изданию «Алисы в стране чудес» Льюиса Кэрролла, которую художница сама перевела на японский язык. Книгу можно купить здесь же, в галерее. Мисудзу предлагает свою версию этой знаменитой истории и, надо сказать, её иллюстрации очень точно передают сюрреалистичный тон книги.

При всём разнообразии работы на выставке воспринимаются не как раздробленные, несвязанные друг с другом эксперименты, а как единый творческий процесс одного человека, который таким образом общается с миром и делится своими впечатлениями от того, что видит, слышит, чувствует. Когда заходишь на сайт художницы и видишь всё многообразие её работ, начинаешь жалеть, что на выставке их так мало. Хочется всё это увидеть живьем, подолгу разглядывать и разгадывать запечатанные в каждом объекте смыслы.

Пройдя по кругу всю экспозицию несколько раз, я наконец решилась уйти. Но унесла с собой воспоминание об этой выставке в виде небольшой открытки с репродукцией той самой полюбившейся мне работы с сине-голубой цветочной фантазией на тему дома художницы. Оказывается, эта работа тоже была создана в рамках «алфавитной серии» и посвящена она букве D. Достав свое приобретение дома, я обнаружила приятный сюрприз. Открытка оказалась разделена на три части: нижний рисунок — на бумаге, а два последующих слоя нанесены на пленку. Таким образом, накладывая их друг на друга, получаем ту же игру с театральными кулисами, что была задумана и в оригинальной работе. Разглядывая чудесную открытку, я влюбилась в Мисудзу окончательно.

Сайт Мусудзу Ояма: https://misuzu-oyama.com

Аккаунт художницы в Instagram: https://www.instagram.com/misuzuoyama/

--

--

Kate Ushki
IINE!
Writer for

Illustrator, concept artist from Moscow, currently living in Tokyo, Japan