#imperativofemminile n.5

claudia dani
imperativo femminile
4 min readOct 25, 2016

una rassegna su imposizioni, luoghi comuni, banalità, verità, falsità sulle donne e sull’uso del linguaggio

ALTAN

Uomini e donne sono diversi è vero ed è magnifico, basterebbe iniziare a parlare di persone e di individui. Io la penso così. Oggi mi va di partire con una presa di posizione.

Torna dopo un po’ di mesi la mia rassegna su quel che si dice in giro su: imposizioni, luoghi comuni, banalità, verità, falsità sulle donne e sull’uso del linguaggio. #imperativofemminile n.5.

Grazie a Giovanna Cosenza per essere tornata su un tema che (ripetitivo per natura) non si finisce mai di affrontare: la pubblicità di moda fatta da bambine e bambini.

Il pezzo ripercorre, ed è molto utile per questo, la legislazione italiana in materia di pubblicità, quali sono gli strumenti che ognuno può utilizzare per segnalare comportanmenti che ritiene scorretti.

Dal pezzo di Dis.ambi.guando mi preme riportare quanto segue:

L’impresa potrebbe sembrare vana, insomma, ma non c’è altra strada che insistere. Per contrastare la ripetizione di certi modelli, infatti, non si può far altro che ripetere (e ripetere) azioni di contrasto, e ripetere (ripetere) modelli alternativi. In ogni paese, giorno per giorno, usando i mezzi che la normativa di quel paese mette a disposizione. Se Davide, da solo, sconfisse Golia, tanti piccoli Davide possono a maggior ragione farcela.

<<La cultura dello stupro nel mio feed di news>>, questo il titolo, forte, che Alexandra Owens ha dato a un post provocatorio a proposito di conversazioni, commenti, racconti di fatti di violenza sulla donna.

And then we allow this conversation to continue. On social media. In our homes. At our workplaces. And then gaslight the people that chose to take a stand against us and tell them “it’s fine; I’m just kidding, don’t get your panties in a knot.”

TRAD: permettiamo che questa conversazione continui. Sui social media, a casa, al lavoro. Oltre a far impazzire le persone che hanno scelto di prendere una posizione opposta alla nostra e dirgli “Tutto ok; sto scherzando, non ti agitare troppo”.

it is a big deal. Because this is exactly why victims continue to NOT come forward.

TRAD: Si tratta di una cosa grossa è. Perché questo è esattamente il motivo per cui le vittime continuano a non farsi avanti.

Sminuire con battute che si perdono in conversazioni superficiali — ahimè molto diffuse — un fatto come la violenza di genere è pericoloso e contribuisce alla “cultura dello stupro”.

Non avrei allegato una foto come quella che del post che aggiungo alla mia rassegna. Una foto che ammicca al maschilismo, non aggiunge nulla e soprattutto non traduce in immagine il messaggio dell’articolo. Anzi…

Si rischia che un contenuto come quello qui sopra, non innovativo ma funzionale a quella ripetizione di cui si parla più sopra, mandi un messaggio sbagliato.

Il problema vero, profondo, attaccato al nostro esistere come una sanguisuga, non è che ci giudichiamo l’una l’altra (un po’ di sana cattiveria ci fa star meglio) il problema vero è non accorgersi di cosa è all’origine della nostra battuta infelice. E’ la nostra cultura ad essere maschilista è del tutto comune giudicare in quel modo, basterebbe così poco: essere rispettosi dell’individuo prima di tutto — siamo individui prima di donna e uomo.

Claude Cahun un’artista che non conoscevo. No, non c’è un errore di grammatica nella frase precedente. Claude Cahun era in realtà Lucette Renée Mathilde Schwob. Grazie a “La 27esima ora” del Corriere della sera per la segnalazione.

--

--

claudia dani
imperativo femminile

LUNATI-CLA: sempre alla ricerca di qualcosa, a volte scrivo, a volte fotografo, a volte pratico yoga