“Твое имя” на шнурках времени

Сентиментальным подросткам и невзыскательным взрослым эскапистам наверняка понравится мимимишное полуторачасовое японское аниме от мастера прорисовки пейзажей Макото Синкай.

Сюжет как бы драматический, но завязка — из американских и российских комедий об обмене телами на время. Девушка-подросток Мицуха живет с младшей сестрой и бабушкой в небольшом, но красивейшем городе Итомори. Она ощущает постоянную неудовлетворенность тем, что в их городе нет даже маленького кафе, нет женихов и нечем заняться в свободное от школы время. Мицуха обладает огромными глазами, стройными ногами и изящным телом, но мечтает стать симпатичным парнем из Токио. Симпатичный парень из Токио Таки ни о чем таком не мечтает. Он учится, подрабатывает официантом в ресторане и встречается с друзьями. Но по ночам с ними происходят странные вещи: периодически во сне они меняются телами и проживают другую жизнь. Так как это случается все чаще и приносит героям, кроме новых впечатлений, много проблем, они в общей программе на телефоне оставляют свои заметки о проведенном дне и дают советы друг другу. Эти события происходят на фоне приближающейся кометы, и новости в телевизоре отсчитывают дни до ее прибытия. У кометы, которая приблизилась к Земле, раздваивается хвост. Это видит Таки по телевизору в Токио и Мицуха своими глазами в Итомори. На следующий день после этого события переселения тел прекратились. Но повествование не закончилось. Таки едет искать то место, по которому он скучает, и ту девушку, в чье тело он переселялся, по своим рисункам…

Что есть в этом аниме:

  1. Длинная песня на японском про любовь, которая бродит где-то рядом (напомнила мне индийские фильмы).
  2. Непонятная непосвященным философская теория, замешанная на синтоизме (Мицуха недаром служит и танцует в синтоистском храме вместе с сестрой и делает сакэ по древнему обычаю), о том, что существует иной, скрытый мир, который обнаруживает себя в Суморочье (сумерки). В этом мире нити времени “сплетаются и расплетаются вновь” (бабушка Мицухи ежедневно плетет разноцветные шнуры, а комета раздваивается), люди и души умерших живут рядом и перетекают друг в друга. У глобальных природных явлений, объектов и даже местности есть свои духи, которые взаимодействуют с людьми и меняют течение времени (в человеческом измерении).
  3. Главный герой, чтобы найти свою любовь, должен пуститься в дальний путь без очевидной цели, но движимый внутренним зовом. В этом пути он преодолевает препятствия ментальные и физические (забирается на горы, переходит вброд озеро), но с дороги не сворачивает, за что и будет вознагражден.
  4. Тщательно прорисованная картинка (особенно завораживают пейзажи Итоморе и виды космических катаклизмов).
  5. Избыточно много сентиментальной романтики и сладости.

Макото Синкай называют последователем Хаяо Миядзаки и даже его учеником. Сам Макото Синкай с этим не согласен и не знаком с Миядзаки лично. Японское происхождение, полнометражное аниме и мировая известность еще не делают их единомышленниками.

“Твое имя” лишено философской глубины фильмов Миядзаки, хотя пронизано религиозным подтекстом, не читаемым непосвященным зрителем. Зато здесь много нарочитой красивости, умильной хорошести, мистики и странных японских шуток. Вход в другое измерение обозначается раздвижной дверью в комнате Мицухи. В фильме много явных и скрытых мистических символов (не только гора, сосуд с сакэ и шнуры времени, но и лестницы, по которым забираются и спускаются герои; мост, на котором они встречаются в дождь; разрушенный город, но спасенные жители).

Если вы неравнодушны к японскому аниме, вас вдохновляют и умиляют такие истории, вы любите разгадывать символы и смыслы, не пропустите этот фильм.

3,5/5

На “Киноходе” покупать удобно и бесплатно.

One clap, two clap, three clap, forty?

By clapping more or less, you can signal to us which stories really stand out.