At Home Between Sciences and Humanities: Biocultural Diversity as Source and Object of Interdisciplinary Dialogue

by Cristina Muru

Terralingua
langscape-magazine/
8 min readFeb 19, 2020

--

Volume 4, Issue 2 | Editorial | Table of Contents | Subscribe | Buy | Donate

The Nilgiris or Blue Mountains, one of India’s biodiversity hotspots, with diverse endemic fauna, flora, and languages. Nadugani, Nilgiris, Tamil Nadu. Photo: Cristina Muru, 2012

As main players in the academic debate, the Sciences and the Humanities have started a dialogue only in recent years. Until a few decades ago, the science, technology, engineering, and medicine sectors (STEM) and the humanities, arts, and social sciences sectors (HASS) largely ignored one another, having traditionally followed different aims and methodologies, which in turn have led to separate playing fields for discovery and interpretation. Today, this trend seems to have changed, and the dialogue between STEM and HASS has been growing, along with a stronger desire to move toward a pan-disciplinary synthesis. Nevertheless, obstacles and dead-ends are still at play on the way toward an effective collaboration. Why does this happen?

As an academic, I believe that it depends on the way we are trained. Indeed our disciplinary specializations shape our identity as scholars, as well as our ways to process the world within and beyond our academic disciplines. In fact, as scholars, we tend to place ourselves within particular theoretical frameworks to which we often refer in order to design our research and interpret our data. Even when we proclaim our will to collaborate with others from different disciplines, we still feel as if we belong to a specific scholarly realm and find it hard to actually overcome our disciplinary fences.

As a linguist (and then a humanist), I sometimes have trouble understanding how scientists study the natural world — in particular when they seem to overlook the in-depth knowledge of the natural environment held, for instance, by small ethnic groups, such as the ones I work within Southern India. Although small ethnic groups are likely to retain great knowledge about the local environment and natural systems, scientists often fail to take their knowledge into proper account, and often dismiss the contribution humanists can give in recognizing other groups’ environmental knowledge. In turn, humanists tend to disdain the scientific side of the humanities and sometimes ignore the social values to which they can have access through languages.

Our disciplinary specializations shape our identity as scholars, as well as our ways to process the world within and beyond our academic disciplines.

Does it have to be so difficult for STEM and HASS to work together? No, it doesn’t. In order to achieve an effective and collaborative interdisciplinary dialogue as well as positive academic results, we should all be willing and inclined to free ourselves from the “disciplinary-based assumptions” from which our preconceptions often stem. We should be ready to wear each other’s glasses, and above all, we should start adopting a kaleidoscopic perspective — in other words, an interdisciplinary approach. By interdisciplinarity, I do not mean the effort to create a new discipline with its own labels and boundaries. Rather, I refer to a coherent approach that looks at real-life problems from multiple perspectives, allowing us to gain a more comprehensive, multifaceted, and in-depth understanding of society. In order to (dis)solve the boundaries between STEM and HASS, we should forget about “disciplines” and start thinking in terms of “scientific interdisciplinary communities of practice.”

The concept of community of practice is borrowed from Penelope Eckert and Sally McConnell-Ginet, who applied it to sociolinguistics. To put it plainly, the concept helps describe those aggregates of people who come together around mutual engagement in some shared endeavor. By bringing this concept into the interdisciplinarity debate, I mean to suggest that STEM and HASS academics should act as scholars engaged in a joint effort. In other words, scholars from STEM and HASS should strive to work out common ways of pursuing research and sharing assumptions, methodologies, and values. What I am proposing here is the creation of an academic community that shares practices and approaches to gain a deeper insight into the world around us. This would be the first step in a collaborative direction.

Successful collaboration in turn greatly depends on the development of effective relationships between STEM and HASS. In this vein, far-reaching and high-impact outcomes can be achieved by holding respect for others and for others’ knowledge as the highest value driving the debate. This goal will be more easily achievable by overcoming mere academic discourse and creating solid collaborations between scholars and non-scholars.

In sum, what are the needs for a collaborative dialogue between STEM and HASS?

  • Sharing of values, assumptions, and methodologies;
  • Common ways of pursuing research;
  • Strong impact on society as a main goal;
  • Creation of real contacts between scholars and “lay” people.

In light of these considerations, biocultural diversity seems to represent an excellent starting point from which a collaboration between the STEM and HASS may develop. Indeed, to study biocultural diversity implies:

  • Sharing values and beliefs around a concept of a sustainable world and society, and thus around a specific way of pursuing research;
  • Having common ways of talking focused on valuing all forms of diversity;
  • Working with the objective of producing effective results for both scientific and non-scientific society, and of returning results to those involved in the study;
  • Creating a network among people, both academics and non-academics.

For these reasons, I see biocultural diversity as a field where the boundaries between STEM and HASS can be blurred or even neutralized. Indeed, biocultural diversity makes it possible to develop interdisciplinary projects and open up new perspectives.

Further and deeper insights can be gained when approaching biocultural diversity, as the concept generally encompasses the human capital retained by the members of a specific community. But what are these specific communities? And why are they so important? Often of interest to academics and scholars, these specific communities are usually embedded within world societies and are still living in synergy with the surrounding environment, with which they still maintain a balanced dialogue. This dialogue is usually lost in other societal models, like our Western ones. Nevertheless, by the term “specific communities” I also refer to those groups of people in Western societies who retain specific knowledge about tangible and intangible resources that characterize their surrounding natural world. Here, I mean “resources” to include not only flora and fauna, but also knowledge related to traditions, values, beliefs, and practices.

Inquiry into these kinds of “specific communities” can contribute both to the recovery of threatened knowledge systems and to the implementation of dialogue between scholars and “lay” people. It is worth highlighting that the preservation or revitalization of traditional knowledge does not mean any romantic or nostalgic desire to keep people’s conditions or situations unchanged for the curiosity of future generations. Rather, the call for preserving and revitalizing traditional knowledge stems from the recognition of potentials enshrined in specific societies’ cultural capital, specifically potentials for the preservation of health, understandings, technologies, and know-how that can be used for improving quality of life.

In this light, the importance of biocultural diversity becomes self-evident and self-explanatory; and the dialogue between STEM and HASS appears indispensable for biocultural diversity preservation and valorization. In turn, the revitalization of traditional knowledge and practices plays a central role in building a successful interdisciplinary dialogue between STEM and HASS. It seems that STEM, HASS, and biocultural diversity cannot avoid being intertwined.

Being part of biocultural diversity, for instance, the study of plants and animals and their contributions to human life seems to naturally imply science. Culture is involved too, however, as their discovery, understanding, and uses are part of the knowledge, symbols, values, and beliefs of each human society. And knowledge, symbols, values, and beliefs are transmitted by means of language. As an essential part of any culture, language is the medium for the categorization of people’s knowledge and experience.

Flowers, insects, and their names. Biocultural diversity for a fertile dialogue between Science and Humanities in the study of languages, cultures, and environment. Nadugani, Nilgiris, Tamil Nadu. Photo: Cristina Muru, 2012

Taxonomic categorization (the classification of plant and animal species) is a telling example of how biocultural diversity may contribute to making the STEM-HASS dialogue possible. Other cultures’ taxonomies, it has been noted, do not always coincide with those of Western science. Whereas Western taxonomies hold categories to be mutually exclusive and taxa to be neutral, universal, and objective, many indigenous taxonomies are not mutually exclusive, and make it possible for taxa to function at multiple levels. Existing first in the speakers’ minds, taxonomic groupings are codified within a specific linguistic system, which in turn is shaped by the speaker’s cultural background.

In this vein, an interdisciplinary approach may help unravel the complexities involved in the concept of biocultural diversity, and allow for a deeper and more complete understanding of such a multifaceted object of analysis. In turn, biocultural diversity can play a pivotal role in moving forward and enhancing the much-needed dialogue between the Sciences and the Humanities, while gaining a more solid foothold in academia.

Cristina Muru is a Research Fellow in Linguistics at the University of Tuscia, Viterbo, Italy. She is particularly interested in the application of interdisciplinary approaches in the ethnolinguistic documentation of languages. Her area of study is Southern India, with a focus on the Paniya ethnic group, one of India’s “scheduled tribes” in the Nilgiris District of Tamil Nadu State.

Further Reading

Barry, A., & Born, G., (2013). Interdisciplinarity: Reconfigurations of the Social and Natural Sciences. New York: Routledge.

Franco, F. M., & Narasimhan, D. (2009). Plant Names and Uses as Indicators of Traditional Knowledge. Indian Journal of Traditional Knowledge, 8(4), 645–648.

Franco, F. M., Sridhar, S., & Balasubramaniam, M. S. (2011). Significance of Biocultural Protocols in Empowering Farming Communities. In S. L. Choudhary, S. K. Khandelwal & Y. L. Nene (Eds.), Proceedings of the International Conference on “Traditional Practices in Conservation Agriculture” held at Udaipur, India from 18th to 20th Sep. 2010. Secunderabad: Asian Agri-History Foundation.

Klein, J. T. (1996). Crossing Boundaries: Knowledge, Disciplinarities and Interdisciplinarities. Charlottesville, VA: The University of Virginia Press.

Robinson, K. (2011). Out of Our Minds: Learning to Be Creative. Hoboken, NJ: John Wiley & Sons.

Before you go…

…did you know that Langscape Magazine is an ad-free, full-color publication that brings you unique stories about people and nature from all over the world — inspiring stories that you won’t find anywhere else?

“Langscape is the heart of the movement.” — Kierin Mackenzie, PhD Student, University of Canterbury, New Zealand

We believe there never was so important a time as now for these stories to be shared as freely and widely as possible — online as well as in print. That’s why we’ve been putting many of our stories on Medium for everyone to read.

But we are a small team with big goals. We want Langscape Magazine to continue to be brimming with global stories rather than with ads. So far, this quality has been made possible by grants, donations, and subscriptions. That’s why we are asking for your help.

“The articles are all so rich in elucidating the resilience of biocultural diversity. I appreciate all of the work Terralingua does so very much.” — Nejma Belarbi, MSc, MH, Ethnobotanist and Herbalist

If everyone who reads and likes our magazine helps support it, we’ll be able to continue to bring you these amazing stories into the future. For as little as $10, you can support Langscape Magazine — and it only takes a minute. Subscribe to the handsome print or PDF version of the magazine, or buy individual copies. Thank you for your support!

The Langscape Magazine Team

Volume 4, Issue 2 | Editorial | Table of Contents | Subscribe | Buy | Donate

--

--

Terralingua
langscape-magazine/

Working to sustain the biocultural diversity of life — the world’s precious heritage of biological, cultural, and linguistic diversity.