德語閑談—ABC發音逐個講

學識串字同發音避免言語上誤會

Frau Winnie
Language Magazine

--

Hallo,Servus!

上回提過,我原本想介紹der, die, das, die拼及Preposition,但細心一諗,學外語又點可以未學行、先學走?喺德國生活咗一段日子,德國人喺細微grammar 同發音去評定一個人嘅德文好唔好。我知,我身處南德,未必講到標準德語(Hochdeutsch)發音,就算你問德國總理Angela Merkel,佢老祖宗係德國同波蘭人,加上來自東德嘅佢,口音一定有,所以我哋先放低地方口音影響發音爭抝,我哋由ABC同有關基本發音開始。請留意:你睇緊係一篇收費文章,你睇完篇文拍埋手就知道賺咗錢入袋。

喺香港長大嘅70後,簡稱港英餘孽,教育受英國嗰套,娛樂受荷理活影響,耳濡目染下,自己又develop一套口音。英文A-Z點發音唔使我多講,但唔好諗住將英文A-Z照搬過去德文,有咁易我就唔收你錢啦。

德文都係拉丁字母組成,除了我們認知26個字母外,還有ä, ü, ö同ß。A、U、O頭頂果兩點叫Umlaut,有發音作用,亦用作名詞眾數,如Züge (trains), Häuser (Houses), Wörter (words)同Bücher (Books)。(按:德文名詞眾數唔係加s喺尾)

A—發音ah,如你見牙醫一樣,擘大口; B—beh,開小咀噴一噴氣;C—ce, Caesar,原本應串為Cäsar ;D—dee,唔好走咗去讀鋤大Dee;E—e(按:留意同I的分別);F—ef;G—ge,所以梁詠琪去到德國會由Gigi Leung 變咗Gee-Gee Leung。H—ha,英國發音果種氣運丹田嘅 “aytch” 變咗隻蝦。I—ih,唔再係英文I,而長E。J—唔再係英文J,而係jot,音如yot;Josef 發音係yo-sef,六月Juni 同七月Juli,由於N、L音太似,有人似Juno為Juni,不過唔係麥浚龍嘅Juno,讀為Uno。K—ka;L—el; M—em;N—en;O—oh or o;(按:30個字母去到一半啦,頂住呀!)

P—pee;Q—qu,好似藍色Qoo 仔一樣;R—err,麻煩忘記美式發音,收返大卷脷;S—ess,韓仔韓妹最鍾意S人,T—tee;U—uh,麻煩O一O咀「嗚」一聲;V—vau;W—wee,所以德國名車Volkswagen嘅VW喺德文係vau-wee唔再係 “V-dup”;X—ix,Y— ipsilon 麻煩打開Google Translation play 讀音;Z—zet,我哋同美國Agent 溝通最唔慣將公司名initial “SZ” 變咗 “SC”,有兩分自大西部牛仔嘅佢個Mindset 唔會記得地球上有另外一個發音係「易zet」。Ä — 發音短Ar,尤如大陸人最鍾意叫人語氣一樣;Ö—如噓,今年世界盃前夕同土耳其總統握手果位係叫Özil 而唔係Ozil,華文傳媒譯為奧斯爾就更加錯。Ü—üh,由於字典都幫唔到手,我解釋為喔音加吹口哨咀。最後係ß—eszett,如果我同德國人講,索性叫Scharfes S。

--

--

Frau Winnie
Language Magazine

PR veteran, Multi-Tasking Admin, live in S. Germany.