Resumen de otoño — Julio Cortázar
Perhaps the coming of autumn will not be so sad this year. Our Vancouver, Kitsilano garden is in decline and the colour of fall is everywhere. There is some beauty, here in there as our Hydrangea quercifolia (called that by the oak-shaped leaves) turns to browns. Some of our roses are in their last gasps as they prepare to bid us goodbye.
The coming of autumn will be escaped a bit by our trip to Buenos Aires in a few weeks. It will be spring there.
Resumen de otoño — Julio Cortázar
En la bóveda de la tarde cada pájaro es un punto del
recuerdo.
Asombra a veces que el fervor del tiempo
vuelva, sin cuerpo vuelva, ya sin motivo vuelva;
que la belleza, tan breve en su violento amor
nos guarde un eco en el descenso de la noche.
Y así, qué más que estarse con los brazos caídos,
el corazón amontonado y ese sabor de polvo
que fue rosa o camino.
El vuelo excede el ala.
Sin humildad, saber que esto que resta
fue ganado a la sombra por obra de silencio;
que la rama en la mano, que la lágrima oscura
son heredad, el hombre con su historia,
la lámpara que alumbra.