Trop Tard Trop Tôt

Rabih Borgi
Lebanon in Frenglish
2 min readOct 29, 2023
Photo by Alexandar Todov on Unsplash

Ce soir, je ne me sens pas de me battre contre le sort à coups de plumes et de mots. Le café serré et l’écorce d’agrume sur fond de Daily Battle ne me consolent pas. Que le phœnix se relève de ses cendres ou qu’il crève pour de bon, peu me chaud.

Ce temps que nous aurions dû passer avec eux, nous l’aurons passé à courir après les titres de séjour, les cartes téléphoniques et les billets d’avion, à essayer tant bien que mal de nous intégrer dans nos nouvelles patries, en espérant en vain ne pas trop délaisser les anciennes. Nous l’aurons passé à tenter de nous construire un avenir près d’eux quand ils étaient déjà loin de notre présent. Et loin d’eux, notre présent l’est encore, après toutes ces années. Quant à notre avenir, trois points de suspension…

Ces pères, ces mères, qui de loin s’enorgueillissent de nos réussites dans ces contrées d’espoir, s’en vont discrètement noyer leurs larmes dans les nuits sans sommeil de ce petit pays au bord de l’oubli. Ces petits frères, ces petites sœurs qui ont grandi loin de nous, nous les avions laissés enfants, nous les retrouvons adultes dans ce même pays qui nous accueillit il y’a des années. Et les larmes continuent, discrètement, de l’autre côté de la méditerranée. Les amis sont partis, évidemment, puisque nous buvons tous au même calice dans ces contrées damnées. Quant aux souvenirs d’avant, ils nous suivent fidèlement là où la vie nous mène. Ne nous restent de ce pauvre pays que les parents. Le reste importe peu.

Alors, Seigneur, donne-nous encore quelques années avec eux. Tu pourrais peut-être en taxer quelques-unes de ce futur auquel nous avions tellement cru. Il est grand temps qu’il devienne le présent. Laisse-les-nous encore un peu. S’il te plait, ne nous les prends pas trop tôt.

--

--

Rabih Borgi
Lebanon in Frenglish

I’m Rabih, Lebanese, French, writing in Frenglish and hoping to make a difference.