Porquê optar pela tradução humana?

Como fizemos uma aposta clara nos conteúdos de qualidade em detrimento da quantidade na nossa nova plataforma online de tradução e o que nos inspirou a ultrapassar a barreira de “um dia” para dar início ao “dia um”.

Bruno Portela
Lingfy-pt
6 min readOct 12, 2017

--

A Lingfy é uma nova plataforma online de traduções que nasceu da união de duas paixões: a aprendizagem constante e a partilha de conhecimentos entre pessoas de diferentes países e culturas. Acreditamos que a escrita criativa e concisa, é uma ferramenta poderosa para inspirar pessoas em todo o mundo. Queremos ajudar os nosso clientes a escrever as suas histórias e a partilhá-las com novas audiências, para que sejam criados laços de entendimento, compreensão e admiração.

Disponibilizamos aos nossos clientes serviços de tradução, revisão e transcrição de elevada qualidade em 13 línguas e 5 variantes, com rapidez, respeitando os prazos e sempre a preços competitivos. Nós agilizamos o acesso às traduções para os nossos clientes e simplificamos o processo de tradução, para que os nossos profissionais tenham a oportunidade de desenvolver as suas competências e inspiração, para que se possam focar na escrita de textos incríveis.

Quando procuramos serviços de tradução, deparamo-nos com várias hipóteses bastante diversas mas que revelam insuficiências difíceis de ultrapassar. A tradução automática é rápida mas todos sabemos que não tem qualidade, enquanto a edição de conteúdos traduzidos automaticamente pode originar grandes dores de cabeça e levar tanto tempo, que parece que estamos a remar contra a maré. Não queremos ser mal interpretados. Adoramos tecnologia e apoiamos a investigação e desenvolvimento de novas soluções que visam simplificar e acelerar os processos de tradução de qualidade. No entanto, acreditamos convictamente que a automatização deve estar ao serviço dos tradutores e não o contrário. Para nós, os tradutores não são revisores de conteúdos traduzidos por computadores, sujeitos a grandes volumes de trabalho e a auferir uma remuneração indigna, em prol do lucro a todo o custo. Será que queremos recorrer aos serviços das empresas que recusam reconhecer o excelente trabalho dos tradutores e contratam pessoas sem qualificações, para oferecerem um serviço aos seus clientes que é na melhor das hipóteses medíocre e desinspirado?

A incerteza do futuro mantém-nos focados no presente.

A Lingfy pensa de forma diferente! A nossa equipa de tradutores é constituída por profissionais altamente qualificados, com um inestimável conhecimento da língua e dos costumes locais, e que se dedicam de corpo e alma à arte da escrita, algo que é perceptível nos textos espantosos que escrevem. Os negócios não são conduzidos entre máquinas, eles são feitos com pessoas e exigem empatia para conseguimos criar laços de confiança e alcançarmos os nossos objectivos. Por esse motivo, acreditamos que só faz sentido utilizar traduções humanas nos negócios com pessoas que falam outras línguas!

É óbvio que também conseguimos obter serviços de qualidade na maioria das empresas de tradução convencionais, mas os custos das suas operações tornam os preços proibitivos e se adicionamos o tempo de espera por um orçamento, temos a receita perfeita para ficarmos com os cabelos em pé. Outra solução é contratar directamente tradutores freelance, uma via alternativa que pode eventualmente ser mais económica, mas cria um conjunto de novos problemas: é necessário procurar profissionais disponíveis, selecionar e verificar as suas qualificações, firmar um contrato, negociar uma forma de pagamento que dê garantias a ambas as partes, etc.

A nossa proposta

Os nossos clientes podem usufruir de uma plataforma prática e funcional, que envia alertas automáticos para todos os tradutores nas combinações de línguas e áreas de especialização requeridas. Os nossos preços não têm custos escondidos e não fazemos perder tempo a ninguém, porque disponibilizamos ao cliente um orçamento instantâneo. Para além disso, é muito fácil interagir com os tradutores, para dar indicações ou pedir alterações ao trabalho, através do sistema de mensagens na Página de Projecto.

Para nós a simplicidade e a eficiência andam sempre de mãos dadas, por isso criámos uma nova plataforma com um design simples e ao mesmo tempo funcional, que separa o acessório do essencial:

Transparência - Selecione o serviço nos passos 1–2–3, as línguas e o nível de qualidade. Nós tratamos do resto: orçamento instantâneo, verificação do número de palavras, atribuição de tradutores e gestão dos projetos. Desta forma, só paga pelas opções que necessita, nada mais!
Personalização - Escolha a especialização, envie instruções para o tradutor, obtenha descontos em projetos grandes, solicite urgência na execução do serviço e, caso necessário, selecione as ferramentas de tradução CAT. O painel de controlo intuitivo reúne todas as funcionalidades e permite acompanhar o progresso dos projetos.
Proximidade - Contacte directamente o tradutor através do sistema de mensagens, para dar instruções, esclarecer dúvidas ou pedir alterações. No final, a sua avaliação ajuda-nos a supervisionar o desempenho dos nossos tradutores, para melhoramos a eficiência do nosso serviço e a forma como os projetos são atribuídos.

Ir de “um dia” para o “dia um”

A partir do momento em que acreditamos que as nossas capacidades excedem as nossas limitações, decidimos arregaçar as mangas e deitar mãos à obra. Mudámos a nossa perspectiva do mundo e para trás ficaram as dúvidas e os receios em demonstrar que não somos perfeitos. Não nos vangloriamos das nossas qualidades, enquanto varremos para baixo do tapete os nossos pontos fracos.

Deste modo, acreditamos que o caminho para o sucesso é feito através do foco no essencial, através da definição de prioridades e da eliminação das distrações, que nos permitem em várias vertentes da vida fazer menos mas melhor. Precisamos de resistir ao que é banal, supérfluo, todas as actividades que nos dão gratificação imediata, mas que a médio e longo prazo só aumentam um vazio interminável em nós. Vamos concentrar-nos em tudo aquilo que nos faz vibrar, emocionar e correr atrás, ou seja, deixar de lado as propostas a que respondemos com um “vou pensar”, “talvez”, “se der” e dedicarmo-nos a tudo aquilo a que respondemos com um “claro que sim”!

Na Lingfy não ambicionamos mudar o mundo, porque apesar de ser um objectivo que soa inspirador, é tão geral que acaba por ser ignorado. Não aplicamos conceitos vagos como a aposta na “inovação”, “liderança” e o “trabalho em equipa”. Também não aplicamos metas concretizáveis como “aumentar os lucros em 5%”, porque apesar de chamarem a atenção e de serem concretos, não inspiram as pessoas. Acreditamos que o conteúdo é o mais importante, mas não podemos ignorar o estilo. O conteúdo é fundamental, mas se acrescentarmos o estilo, podemos criar algo fascinante. O estilo permite que tornemos o muito bom em excelente, o positivo em incrível e o satisfatório em maravilhoso.

Por isso, na Lingfy simplificamos o processo de tradução para os nossos clientes ao dar acesso a uma plataforma com os melhores tradutores, transparente nos preços e que supere as expectativas em nós depositadas.

Encaramos a tradução como uma arte que envolve criatividade, emoções e ideias, acreditamos que é possível criar ferramentas para ajudar o tradutor no desempenho das suas funções e não para o substituir. Lutamos por valorizar os nossos profissionais através da utilização de tecnologia como forma de facilitar o seu desempenho, permitindo que tenham mais tempo livre para fazer aquilo que é o seu objectivo: criar conteúdos escritos que nos deliciam.

Também queremos facilitar o processo de mediação entre tradutores e clientes, recorrendo a automatismos que permitam uma maior aproximação e comunicação entre estes, de forma a que aumente a confiança mútua.

O “dia um” é só isso. O início de uma mudança, uma transformação interior para ser refletida no exterior. Sem medo de falhar, sem pressa de chegar ao destino, mas percebendo que está nas nossas mãos, a vontade de tornar esta uma jornada épica: a jornada das nossas vidas.

--

--

Bruno Portela
Lingfy-pt

Founder at @lingfycom. Translation afficionado, avid reader about entrepreneurship and personal development. Training for a marathon. https://lingfy.com/