Lit Up
Published in

Lit Up

The Four-Oxen Wagon

a verse translation

artist: Tibor Bán (Hungary)

I mention for context, this poem was written in 1845 by Sándor Petőfi, then twenty-two years of age. He was already on path to becoming Hungary’s greatest poet, a revolutionary who spoke the people’s language, and who also had a gift for romantic pastorals. He married in 1847, died in battle in 1849.

--

--

--

Welcome to Lit Up -The Land of Little Tales. Here you can read and submit short stories, flash fiction, poetry - in brief, your own legend. We're starting little. But that's how all big stories begin.

Recommended from Medium

The Rising Class: The Hanslick Girls on the Wirtz Center’s “Fuente Ovejuna”

The Birth of Sodom

The Talking Mirror

Immortality and the Infinity Pool

The ‘immortal’ jellyfish. Photo from Reddit.

What is that thing?

FUTURES GLOBAL LINK.

Jack, Winifred, and a Vincent Black Lightening 8

Get the Medium app

A button that says 'Download on the App Store', and if clicked it will lead you to the iOS App store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store
Joe Váradi

Joe Váradi

Editor of No Crime in Rhymin' and Language Lab | ..."come for the sarcasm, stay for my soft side"

More from Medium

Persepolis-on-Hudson

Oubliette: A Gothic Tale