Моя Аргентина. Наша культурная жизнь. 20 лет карьеры Чичо

Поездка в Аргентину именно в феврале 2015-го года стала на редкость удачной, поскольку оказалась насыщенной знаковыми событиями в танго-среде. Некоторые из них связаны с лучшим танцором танго современности — Чичо Фрумболи.

Сначала нам повезло, так как Чичо давал серию уроков для танцоров разных уровней с акцентом на музыкальность и технику. Я посетила, к сожалению, только один, а Леша — два урока, и все равно оказалась в восторге от того, что мне удалось увидеть. Как говорится, имеющий уши — да услышит. А Чичо говорил. Говорил много и интересно. И даже моего скудного знания испанского хватило, что бы понять то, что он хотел донести до присутствующих в зале. Он рассказывал, как работает тело, где рождается движение, где марка мужчины переходит в отклик женщины, как женщина должна реагировать и как это все нужно класть на музыку.

Второе событие, в котором нам посчастливилось поучаствовать — празднование двадцатилетия танго-карьеры Чичо. Милонга этому по случаю проводилась в нашей любимой “Вива ла Пепе”. На праздник к Чичо пришли многие его друзья: от количества звезд на квадратный метр, если честно, рябило в глазах. И было видно, что эти люди действительно любят и уважают Мастера. Большим сюрпризом для Чичо, да и для многих гостей, стало видео-поздравление от разных маэстро, в котором каждый сказал самые теплые слова о виновнике торжества и пожелал ему много хороших вещей. Это было крайне трогательно и мило.

А потом Чичо поблагодарил всех пришедших, сказал пару слов о своем творчестве и станцевал 4 танца. Перед последним Чичо сказал: “Меня часто упрекают, что я не умею танцевать “старое” танго. Так вот я сейчас вам его и станцую”. И станцевал :-)

Третьим событием для нас оказалась интервью с Чичо Фрумболи и Фабианом Саласом на террасе школы ДНИ-танго в рамках проекта Пепы Палазон “Tengo pregunta para vos” (исп. “У меня к вам вопрос”). Авторы танго-нуэво рассказывали о своей жизни и о том, как они раскрывали границы танго: говорили о том, как судьба из свела друг с другом и как их заметил Навейра; как часто они втроем зашивались в студии и круглыми сутками говорили о танго, танцевали и пробовали, искали что-то новое; говорили, что они не планировали покорять мир и вообще создавать что-то великое, им просто было интересно расширить границы своих возможностей; говорили о том, что далеко не все были рады их изобретениям; рассказывали, что такое танго нуэво, и что на самом деле что нет никаких стилей танго, а есть просто танго, которое развивается и танцуется в зависимости от условий, при том что слово “нуэво” — это просто что угодно новое, и старые милонгеро в течении всего ХХ века характеризовали все необычное и непривычное этим словом. Еще они говорили о том, что многие их “последователи”, к сожалению, перенимают лишь форму и совершенно забывают о содержании. В конце каждый рассказал о своих нынешних чувствах и желаниях. Чичо поблагодарил судьбу за встречу с Фабианом и Густаво, за то, что они увидели в нем танго, и даже немного прослезился. Это было трогательно. В целом — встреча была очень интересная и познавательная.

Originally published at milonguero.by on June 11, 2016.

--

--