I Feel Like a Fool Being Uni-Lingual

My awkward lurch toward language learning

Christopher Kokoski
Mind Cafe

--

Man in front of American Flag — I Feel Like a Fool Being Uni-Lingual
Image created by the Author via DALL-E and Canva

As an American hailing from a middle-class background, the privilege of being born to a language that’s globally recognized and spoken is not lost on me.

Being a native English speaker has given me an edge in various spheres of life.

Spheres like personal communication or professional discourse. However, I find myself humbled in the face of the multilingual world that surrounds me.

“To have another language is to possess a second soul.” — Charlemagne

The Terribly Humbling Experience of Being Unilingual

In a sense, I feel like a fool, knowing only one language while others around me effortlessly switch between two or even three languages.

Language isn’t just about words strung together, of course.

It’s about the culture, the context, and the people that make those words meaningful. It’s a gateway to understanding not just what people say, but how they think, how they feel, how they express themselves.

Consequently, the realization that I was unilingual in a multilingual world made me feel like an outsider peering in, an observer, not a participant.

Language Limitations in a Multicultural World

My journey through life has taken me across borders and oceans.

As a child, I spent three years living in Germany with my military father. Later in life, I traveled to Mexico and Brazil. And soon, I will be off to the Bahamas with my children.

I own a passport soon-to-be stamped with my worldly adventures.

With each past trip, I confronted the limitations of my linguistic capabilities. In Germany, I could only grasp fragments of conversations in the bustling markets and cozy family gatherings.

In Mexico and Brazil, my handful of Spanish and Portuguese phrases felt woefully insufficient to capture the vibrancy and warmth of the local cultures.

The languages I encountered were more than just different words. They represented different ways of seeing, understanding, and interacting with the world.

The Journey to Language Proficiency

“Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own.” — Johann Wolfgang Von Goethe

Eager to overcome this self-imposed barrier, I have embarked on a journey to learn French.

Armed with tools like Duolingo and ChatGPT, and a group of patient native French speakers, I’m preparing myself to climb my personal Tower of Babel.

I hope to navigate the heights and depths of a new language, striving to reach a place where I no longer feel like a linguistic imposter.

The Emotional Battle of Learning a New Language

Every day in this journey is a battle against doubt and fear.

I cringe at my pronunciation blunders, feel deflated by my inability to express complex thoughts, and am humbled when I fail to comprehend a simple sentence.

Despite these challenges, I remind myself that fluency doesn’t come overnight, and each stumble is a step closer to my goal.

The Purpose and Reward of Becoming Multilingual

But why undertake this laborious quest?

Why not simply rest on the laurels of English proficiency? The answer lies in my belief that there’s more to humanity than what I know and have experienced.

Each language is a new world, a new perspective.

It’s a new set of idioms, jokes, proverbs, and cultural nuances that can expand my understanding of the human experience. Becoming multilingual isn’t merely about communication — it’s about embracing diversity and fostering empathy.

Becoming a Better Human Being

In my quest for language proficiency, I am not merely learning words and grammar rules. I am learning humility, reminding myself that there is always more to learn, more to understand.

I am pushing my boundaries, daring to be more than what I am now.

I am making myself a better human being, more receptive and more appreciative of the global tapestry of cultures and peoples.

“The limits of my language are the limits of my world.”
Ludwig Wittgenstein

Language as a Reflection of Culture

As I venture further into my journey of learning French, I’m beginning to recognize the profound reflection of culture within language.

French phrases are embedded with the French way of life. They encapsulate their values, their history, and their worldviews.

Every time I learn a new phrase or idiom, it’s like being given a tiny key to understanding the French psyche. Whether it’s the way they express love, frustration, excitement, or sorrow, there’s a uniquely French flavor to it, an undeniable charm that is a testament to their rich cultural heritage.

Each word, each phrase I learn, is not just a new entry in my vocabulary but a lens to view the world from a different cultural perspective.

Unraveling the Nuances of Accents and Dialects

I have also been exposed to the delightful intricacies of accents and dialects. The French spoken in Paris is subtly different from that in Marseille or Lyon.

These regional variations are fascinating, offering me an even deeper dive into the complexities of French culture and society.

Understanding and distinguishing these accents isn’t easy and has been a source of both frustration and amusement. Still, it’s another compelling aspect of my linguistic journey that I wouldn’t trade for anything.

The Intersection of Language and Personal Growth

Learning a new language is not merely an academic pursuit — it’s a path to personal growth.

It has made me more patient, more understanding, and more appreciative of the diversity in the world. I’ve had to accept my mistakes, laugh at myself when I fumble, and celebrate every small victory.

I’ve found that each new word learned, each (even partially) successful conversation, is not just a testament to my improving French proficiency, but also a reflection of my evolving character, of my resilience and determination.

This personal evolution has been one of the unexpected yet deeply rewarding aspects of my linguistic journey.

The Future: A World of Languages Awaiting Discovery

While French is my current focus, I am thrilled by the prospect of learning even more languages in the future.

Each language is a new adventure, an exploration of a new world. Whether it’s diving back into German, exploring Spanish, or even tackling a language as challenging as Mandarin, I’m excited about the possibilities.

My linguistic journey has taught me that being multilingual isn’t just about fluency in multiple languages. It’s about being open to understanding, appreciating, and respecting the myriad cultures that make up our world.

As I continue to conquer the Tower of Babel, I am confident that the view will keep getting better and better.

Conclusion: Embracing the Foolishness

Indeed, I may still feel like a fool at times, fumbling over new vocabulary and stumbling over foreign syntax.

But, there’s a strange sort of bravery in feeling foolish. It means I am challenging myself, stretching my boundaries, daring to be more than what I am.

It means I am growing.

In this brave new world, being unilingual feels like a handicap. It limits us in our understanding, in our connections, and in our worldview.

Therefore, as I step out of my comfort zone and face the challenge of learning a new language, I hope to be an example for my children, my friends, and anyone who shares this feeling of linguistic inadequacy.

The world is multilingual, and it’s time for me to become part of it, not just observe it. My journey up the Tower of Babel has just begun, and the view is already spectacular.

--

--

Christopher Kokoski
Mind Cafe

Endlessly curious| proud word nerd| Don’t miss my next article — sign up to my Medium email list: https://bit.ly/3yy18Bc