Ferme Vite, Pénélope(快關好喔,貝貝)

法國貝貝操作書(7)
Author:Anne Gutman
Illustrator:Georg Hallensleben

操作書・法文
法文ISBN13:9782070555666
日文ISBN13:9784265058877

選購貝貝的時候,這一本的順位我排到很後面,實際收到後也覺得是系列作中比較平淡甚至空虛的。但看了幾次反而發現它很實用,相較於貝貝系列很法式的內容,這本更貼近我們的生活。封面中被固定在汽座上的貝貝,一手拿著瓶子、一手拿著瓶蓋,可以想像這本書說了什麼故事嗎?

穿鞋與穿衣

將鞋子穿好,貝貝,你可能會跌倒!
貝貝碰不到鞋子,你可以幫她嗎?
謝謝!現在她可以跑得很快、很快了!
將外套關好,貝貝,今天冷得不得了!
可是拉鍊卡住了,你可以幫貝貝拉起來嗎?

第一、二頁就和這年紀孩子的生活自理有很大的關係。蛋黃愈來愈接近貝貝的年齡:三歲,對貝貝的行為和生活有更多共鳴,比起以前只單純被操作機關吸引,現在對內容更是有愛。

收拾

將筆蓋蓋好,貝貝,否則它們會乾掉,你就沒辦法畫畫了。
但畫筆到處都是!你可以幫貝貝的忙嗎?
太棒了:綠色的蓋子蓋上綠色的筆身。
我們繼續收其他顏色的畫筆好嗎?
該你自己找囉。

這個動作也是我們很熟悉的。
每次畫完水蠟筆,我也要求蛋黃收拾,並練習蓋好對應的蓋子。

餐桌禮儀

把嘴巴閉起來,貝貝。
我們不會嘴巴開開地吃東西,你瞧!
貝貝真是個調皮鬼!

現在的蛋黃是不會用手吃得亂七八糟,比較困擾的是嘴裡有東西時還講話嘻笑。

安全

把窗戶關上,貝貝,外面風太強了。
你想變得披頭散髮幫Stromboli慶生嗎?
請快點轉動紅色的鈕。我們正在去派對的路上。

說到關車窗,我會聯想到安全性的問題,這裡卻是擔心頭髮亂掉...果然是優雅的法國人(大笑)很喜歡車窗關上後,巴黎鐵塔的倒影。

將瓶子關好,貝貝。
要是灑出來,你會弄濕的。
在貝貝弄濕前快幫她的忙!
呼!

雖然是關瓶蓋的設計,我喜歡在這一頁機會教育蛋黃汽座的重要性。

規矩

將抽屜關好,冒失鬼貝貝!
但對他來說太難了,貝貝需要你的幫忙!
唉唷、唉唷、唉唷,小心!你壓到玩偶了!

貝貝系列作絕對少不了無厘頭的元素。抽屜夾到玩偶的這一幕,總是讓蛋黃發噱。我也偏愛這一頁的機關動作,雖然簡單卻很擬真。

禮貌

將門關好,貝貝。你想幫他的忙嗎?
貝貝已經坐好了!
噢,是小貓Chiffon!
你覺得牠是不是也想進廁所呢?

雖然我傾向身教搭配言教來養成蛋黃的生活習慣,不可否認好繪本會是得力助手,能夠強化孩子的觀念。現在的蛋黃已經有上廁所要關門的習慣...即使他人不在廁所裡 :P

晚安書

我們過了多美好的一天!
將書闔上吧,貝貝,現在該睡覺了。
貝貝抓不到書,你可以幫他嗎?
砰砰!書掉了!
閉上眼睛,貝貝!
明天見…

最後由睡前共讀的情境來收尾,小書雖然頁數極少,也有確實畫上封面噢。我總是問蛋黃要不要唸書給貝貝聽,他總是會說好,但總是敷衍了事就闔上書。我知道,小書貧瘠的內容的確很難發揮(笑)

《聖誕快樂!貝貝》的第一頁,用在貝貝睡醒睜眼的機關,這裡重複利用,但反過來做成入睡後閉眼,也相當可愛。總的來說,這一集雖然沒有華麗的機關設計,但很推薦跟三歲以下的幼兒共讀,享受閱讀的樂趣之餘,也能導入一點教育意義。

貝貝系列延伸閱讀: