Hello Lighthouse(燈塔你好)
英文繪本
Author:Sophie Blackall
當我被封面吸引時,根本沒注意到上面的金牌貼紙。不是沒看見,而是我對凱迪克獎的圖案不那麼熟悉,後來進一步查詢資料才發現它是2019年凱迪克金獎的得主。開箱時就驚嘆於書衣的手感、用紙與印刷的品質,翻開內頁更是美得讓我屏息。再細細咀嚼內容,文字讀來帶韻、故事描寫入心,精神如沐海風。作者參與插圖的另一本凱迪克金獎作品《尋找維尼熊:世界最著名小熊的真實故事》也極富盛名,2020年5月也發行了譯本,精彩還原,值得收藏。
照片拍不出書衣的觸感,是一件沮喪的事。
平時我對書衣棄如敝屣,尤其是卸下後跟精裝封面圖案沒有不一樣的時候。這本的書衣卻讓我愛不釋手,拍完照就立刻再包一層霧面書衣保護。
中文版的表現非常好,質感、用紙、排版、印刷的還原度極高,完全超乎我的預期。原文版有包膜所以顏色有明顯落差。
中文版的書衣特別加了燙金的光芒,並在書名也加了金邊。本來看圖片覺得字體不太好看,拿到實書後完全改觀,其實很用心地配合原版的字體設計:
1) 中文字體有擷取原版設計的精神,包含筆畫兩端的小橫線、瘦長字型、弧邊加入稜角…最明顯的當屬「燈塔」兩字的「口」字部分,跟原文字母的G、O等作比較就能看出來。
2) 英文書名長,中文書名無法像英文那樣排版,但保留了拋物線的變形排列,並加入往兩邊照射出來的探照燈光,去平衡少去上排文字的視覺感。(美國凱迪克金牌獎的小字可能也是因此而被排在頂端)
3) 實書質感到位,會比圖片好看。
本體封面圖案跟書衣不一樣,且沒有書名干擾。
但書衣上的書名字體與編排設計也很好看。中文版也做得一致。
蝴蝶頁和內頁的書信部分都改成了中文。
印刷的部分大家應該最為關心,其實色差真的很不明顯,硬要雞蛋裡挑骨頭就是稍稍偏黃一點,但色澤一樣很美,紙質一樣很好,可以放心購買。
內文的排版也忠於原著。
這次的譯本讓我激賞,非常推薦哦!
On the highest rock of a tiny island
at the edge of the world stands a lighthouse.
It is built to last forever.
Sending its light out to sea,
guiding the ships on their way.From dusk to dawn, the lighthouse beams.
Hello! …Hello! …Hello!
Hello, lighthouse!
約莫2013年,Sophie Blackall 在一個跳蚤市場看見一張照片,那是一座矗立於紐芬蘭北端的燈塔。當時她正忙碌於《尋找維尼熊:世界最著名小熊的真實故事》的插圖工作,但那張照片深深烙印在她腦海中,慢慢醞釀成形,終於成為這部新作的主題。在創作的過程中,Sophie Blackall 也調查了許多相關歷史,讀過許多燈塔管理員的故事,甚至踏上不同地區的燈塔實地考察,也包含紐芬蘭的燈塔。這本書可說是以這座燈塔為原型來改編的,故事裡的第一句話就透露了這個訊息。
俯瞰的對角線上,燈塔的光芒與船隻的軌跡連成一線,將海波往後推送,船尾拉出一道白沫。新的燈塔管理員來了。
燈塔剖面圖交代了內部的結構和管理員的例行工作。
插圖用麻繩框起來的編排也很有整體感。
出身於澳洲的 Sophie Blackall 運用了水彩和中國水墨來繪製,畫風明亮又細緻,人物描繪的風格也很有辨識度。印刷質感、紙質選用都不一般。
直幅的格式翻開來,燈塔與天海背景的比例恰到好處。作者利用大量相同構圖的畫面,讓讀者容易聚焦於氣候、海洋的變化與季節的更迭;重複的語句呼應了管理員日復一日、不能稍歇的單調生活;大量出現的圓形元素也是值得觀察的細節。好不容易,某天補給船送來了他的妻子...生活不再那麼孤單。他們一同生活、彼此照顧,還攜手援助落難的船員。
再平靜的海面也會生波瀾,平淡的生活總有轉折,盡忠職守的管理員倒下了,堅強的妻子跑上跑下,一邊照料臥病的丈夫,一邊扛下燈塔管理的工作。我喜歡作者取景的視角、旋轉梯上的管理員妻子纖柔又堅毅的神態、還有留白處的文字編排,或留空隙、或上下錯開,與情境融合,圖文相得益彰。這點中文版也有做到。
待產的畫面也美得讓人鼻酸,在燈塔中小小的圓形房間裡,男人的陪伴下,來回散步的女人努力調節呼吸,細微的表情變化和動作相當生動,書前的我彷若感同身受。這小小的空間就是他們的全部,但廣闊的大海在外環繞著他們。情緒不激烈、對比很強烈、情感更是濃烈。
時代的進步捎來一封信,燈塔將安裝新科技燈具,不再需要為它擦拭、添油,不再需要紀錄日誌。他知道這份工作將劃上句點,他知道自己已成為燈塔最後一任管理員。
Goodbye, Lighthouse!
Goodbye! …Goodbye! …Goodbye!
對照第一頁的畫面,但船隻的方向轉了180度。管理員舉家離開了燈塔。同樣的句型,這次不說哈囉,而是道別。
一樣的構圖,但這次終於有了延伸。
遠方有一道小小光束,回應著燈塔。我相信你們都知道那代表什麼意思。書中還有很多美圖無法盡現,尤其最後一頁動人的畫面,就留給有買書的人自己品嚐吧!