How My Parents Learned to Eat
英文繪本
Author:Ina R. Friedman
Illustrator:Allen Say
首先這個復古的畫風就抓住了我的目光,再看書名,可以想像這本書譜了一首點出飲食文化差異的異國戀曲。儘管還沒翻開書本就足以掌握大半的資訊,並不影響故事內容帶來的樂趣。講故事的人是男女主角的女兒,以她在擺放著日式料理的餐桌上持筷用餐的畫面展開序幕。
美國水手約翰在船隻停泊的橫濱港,遇見了日本女學生愛子而墜入情網,兩人每天一起在公園散步聊天,但約翰始終無法開口約她共進晚餐。
約翰擔心自己不會用筷子會餓肚子,飢餓的自己會表現得像熊,讓愛子反感。而愛子也很困惑約翰為何從不約自己吃飯,也許是擔心自己不會用刀叉,看起來笨手笨腳。直到有一天,船長宣布三個禮拜後將再次啟航,已將愛子視為結婚對象的約翰開始著急了,他希望彼此更了解對方,自然不能少了飲食的偏好與文化。他鼓起勇氣走進一家日式餐廳,虛心向店員討教筷子的用法,學會嘴對碗喝湯。一開始食物不斷從他的筷子上滑落,但他繼續練習到很晚,終於順利用筷子將自己的胃填飽。
那一夜兩人都沒睡好。愛子因為沒等到約翰的電話而胡思亂想,約翰則是繼續筷子的特訓。
隔天一早約翰就迫不及待打電話給愛子,約她一起吃晚餐。一口答應的愛子原本欣喜若狂,冷靜後開始擔心,衝去找曾去過英國的叔叔求助。叔叔帶她到一間西餐廳吃午餐,教她西方的用餐禮儀。愛子經過一番折騰,總算獲得要領。
這對可愛的情侶為了對方學習,但沒想到彼此都為自己考慮。原來約翰打算帶愛子去日式餐廳,但經過特訓的愛子可沒想放棄表現的機會,主動提議去西餐廳用餐。最有趣的部分莫過於這一段,愛子學到的英式吃法,被約翰證實跟美國人不一樣。但彼此的心意互通也在這一晚獲得證實。
繪本的第一頁和最後一頁用了相同的構圖,但前者畫面裡都是日式的用品和餐點,後者則變為西式,女孩講述了父母的相愛過程,同時提供了在這個家庭,兩種文化都獲得尊重而並行的解釋。
How My Parents Learned to Eat(ISBN:9780395442357)
https://www.cavesbooks.com.tw/zh/Shop/WSP202310311557262J2/Goods/GDS20131109232719W6K