《去年在馬倫巴》的迷離序幕

電影節發燒友九至十月有「思憶迷漫・阿倫雷奈」系列,放映這位法國新浪潮旗手的多部作品。英譯:The Meanderings of Memory 可見端倪 —雷奈作品中的記憶都是錯綜複雜、蜿蜒曲折,夢話與囈語一時散落一地,一時又像粒子飄盪半空,每每把手一揚,即聽到空間震盪傳來的回聲。這次來讀讀《去年在馬倫巴》(L’année dernière à Marienbad)開首一段重複多次的獨白,男女在其中難以抽身,只得在兜兜轉轉的敘事中,參加一場毫無勝算的遊戲⋯⋯

LAST YEAR IN MARIENBAD — Official Trailer — 55th Anniversary Edition

Des salles silencieuses où les pas de celui qui s’avance sont absorbés par des tapis si beaux, si épais, qu’aucun bruit de pas ne parvient à sa propre oreille. Comme si l’oreille, elle-même, de celui qui s’avance, une fois de plus, le long de ce couloir, à travers ces salons, ces galeries, dans cette construction d’un autre siècle, cet hôtel immense, luxueux, baroque, lugubre où des couloirs interminables se succèdent aux couloirs, silencieux, déserts, surchargés par des corps sombres froids des boiseries, de stucs, des panneaux moulurés, marbres, glaces noires, tableaux aux teintes noires, colonnes, encadrements sculptés des portes, enfilades de portes, de galeries, de couloirs transversaux qui débouchent à leur tour sur des salons déserts, des salons surchargés d’une ornementation d’un autre siècle.

L’année dernière à Marienbad — Resnais et Robbe-Grillet | labyrinthiques

Google Translated:

Silent rooms where the footsteps of those advancing are absorbed by carpets so beautiful, so thick, that no sound of footsteps reaches their own ears. As if the ear, itself, of the one who advances, once again, along this corridor, through these salons, these galleries, in this construction of another century, this immense, luxurious hotel , baroque, gloomy where endless corridors follow one another to corridors, silent, deserted, overloaded by dark cold bodies of woodwork, stucco, molded panels, marbles, black mirrors, paintings in black tints, columns, carved door frames, rows of doors, galleries, transverse corridors which lead in turn to deserted salons, salons overloaded with ornamentation from another century.

--

--