Ordinary People Doing Extraordinary Things
Let’s build (and translate) a Web everyone can read
Hi, I’m Heather Bailey. I work on some amazing projects at Translate.org.za — from publishing translated books and software to localisation training, language strategy for governments and more. But, compared to the people I work with, I really feel quite ordinary. I get to interact with and know some of the most incredible people doing amazing things for languages across the world.
So much credit goes to those I work alongside. I am an English speaker who easily mastered English-language technology and an English-speaking Web. It just seemed obvious to help out a couple of Xhosa-speaking friends who couldn’t access this world of technology. So we married out skills — and this organic collaboration led to Firefox, in 11 South African languages.
Since then, we have realised this work is far from finished. Everyone should have a chance to fully access the Internet — but there are so many obstacles that need to be overcome.
Just like me, you might think yourself an ordinary person with ordinary skills. But those skills could make a huge difference to someone’s life, and vastly improve their experience of the Internet. You might have the key to unlocking a huge puzzle and completing one last translation task for a entire language. We will have a dedicated area at MozFest, the Localization Space, where you can visit and see how you could fit into this picture.