The End of Suffering

Da fehlte mir der Text – auch wenn der Klang genügen mag.

May the sound of this bell penetrate deep into the cosmos

Even in the darkest spots

Living beings are able to hear it clearly

So that all suffering in them cease

Understanding comes to their heart

And they transcend the path of sorrow and death.

The universal dharma door is already open

The sound of the rising tide is heard clearly

The miracle happens

A beautiful child appears in the heart of a lotus flower

One single drop of this compassionate water

Is enough to bring back the refreshing spring to our mountains and rivers.

Listening to the bell

I feel the afflictions in me begin to dissolve

My mind calm

My body relax

A smile is born on my lips

Following the sound of the bell

My breathe brings me back to the safe island of mindfulness

In the garden of my heart

The flowers of peace bloom beautifully.

Das End des Leidens.

Möge der Klang dieser Glocke das Weltall durchdringen

auch an den dunkelsten Plätzen

Lebende Wesen können ihn hören – so klar

so dass alles Leiden in ihnen endet

so dass Verstehen in ihr Herz einzieht

so dass sie den Pfad der Trauer und des Todes überschreiten.

Die Tür der universalen Ordnung ist schon geöffnet.

Der Klang der steigenden Flut wird gehört in Klarheit.

Das Wunder geschieht.

Ein schönes Kind erscheint im Herzen der Lotusblüte.

Ein einzelner Tropfen des mitfühlenden Wassers

ist genug, die erfrischende Quelle unseren Bergen und Flüssen zurück zu geben.

Hörend auf die Glocke

spüre ich

die Beschwerden in mir sich auflösen

meinen Verstand sich beruhigen

meinen Körper sich entspannen

Ein Lächeln wird geboren auf meinen Lippen

Dem Klang der Glocke folgend

bringt mein Atem mich zurück zur sicheren Insel der Achtsamkeit

Im Garten meines Herzens

die Blumen des Friedens blühen – so schön.