The End of Suffering
Da fehlte mir der Text – auch wenn der Klang genügen mag.
Read by Thich Nath Hanh, chanted by brother Phap Niem. The creators of this audio track were Gary Malkin, the…vimeo.com
May the sound of this bell penetrate deep into the cosmos
Even in the darkest spots
Living beings are able to hear it clearly
So that all suffering in them cease
Understanding comes to their heart
And they transcend the path of sorrow and death.
The universal dharma door is already open
The sound of the rising tide is heard clearly
The miracle happens
A beautiful child appears in the heart of a lotus flower
One single drop of this compassionate water
Is enough to bring back the refreshing spring to our mountains and rivers.
Listening to the bell
I feel the afflictions in me begin to dissolve
My mind calm
My body relax
A smile is born on my lips
Following the sound of the bell
My breathe brings me back to the safe island of mindfulness
In the garden of my heart
The flowers of peace bloom beautifully.
Das End des Leidens.
Möge der Klang dieser Glocke das Weltall durchdringen
auch an den dunkelsten Plätzen
Lebende Wesen können ihn hören – so klar
so dass alles Leiden in ihnen endet
so dass Verstehen in ihr Herz einzieht
so dass sie den Pfad der Trauer und des Todes überschreiten.
Die Tür der universalen Ordnung ist schon geöffnet.
Der Klang der steigenden Flut wird gehört in Klarheit.
Das Wunder geschieht.
Ein schönes Kind erscheint im Herzen der Lotusblüte.
Ein einzelner Tropfen des mitfühlenden Wassers
ist genug, die erfrischende Quelle unseren Bergen und Flüssen zurück zu geben.
Hörend auf die Glocke
spüre ich
die Beschwerden in mir sich auflösen
meinen Verstand sich beruhigen
meinen Körper sich entspannen
Ein Lächeln wird geboren auf meinen Lippen
Dem Klang der Glocke folgend
bringt mein Atem mich zurück zur sicheren Insel der Achtsamkeit
Im Garten meines Herzens
die Blumen des Friedens blühen – so schön.