《Gossip Girl》劇評: 再邪惡的人也有他們溫柔的故事 — Chuck & Blair丨影評丨花邊教主丨緋聞女孩丨Netflix推薦
Blair Waldorf and Chuck Bass是上流社會中the King and Queen of Scheming, 充滿邪氣和壞點子,橫行整個New York Uppereast side,根本就是天作之合。
Best Couple
Chuck and Blair 應該是Gossip Girl的Best Couple吧。
看著他們離離合合,心也不禁他們牽住走。
但這對可憐的亂世佳人去到最後終於都大團圓結局了,好感動呢。兩人的性格都好立體,讓人又愛又恨。
大家初初開始愛上大家的時後,一開始卻是否認的防禦機制哈哈,不願承認大家的關係,很可愛。他們之間的愛是最札實的,不似其他情侶,閃電拍拖之後又然後突然分開。Blair和Chuck的愛情是讓你感到他們的心裡真的有對方。
本應為天作之合
話說這套電視劇教了我兩個英文生字,就是Scheming和Humiliating,美國上流社會真是複雜啊。Blair Waldorf and Chuck Bass卻是上流社會中the King and Queen of Scheming, 充滿邪氣和壞點子,兩人各自發功想詭計時本已是威力強大,而兩人一碰面就更是一拍即合,簡直橫行整個New York Uppereast side,根本就是天作之合。
兩人都很相似,但不同的是,Blair有一顆為愛勇往直前的心,對愛情有單純、童話性的想像,安靜地醫治著Chuck受傷的心。Chuck不是平凡人,他的家庭很破碎,他就是在碎片中成長了吧。Chuck常常說不要被情感影響自己成就大事,這不但是因為這是他爸爸價值扭曲的家庭教育,這也是因為他其實從來沒有在自己的家裡嘗過愛。
冰冷的心要選擇去愛是很困難的,往往最安全的做法就是將身邊所有關心自己的心趕走,孤獨地在城堡扮演一個高傲的王子,保護自己卑微脆弱的一顆心。
孤獨王子的愛情
在劇的中段,Chuck用了Blair來贖回自己的酒店,Blair傷心欲絕,分手收場。看到他們的分開,我心裡很是難過。不單是因爲他們的分手,而是因爲我明白:
Chuck的無情,並不是因為他不愛Blair。
而是因為他從小被教育錯誤的觀念,認為不能因為關係和愛去影響自己的成就,這些所謂男人的正事。
這也是因為他不懂得愛吧,他從小就學自己的爸爸,往往習慣出賣自己身邊的人,為了目的不擇手段。我一方面為他的無情而慨嘆、恨鐵不成鋼,替Blair傷心,另一方面又理解他其實只是還未成長透,以致一直在愛和無情的頻道之間遊走。
Louis and I, it’s different. It’s lighter, more simple. He makes me happy. What we have is a great love. It’s complicated. Intense. All-consuming. No matter what we do and how much we fight, it’ll always pull us in. (Blair, Episode 22, Season 4, Gossip Girl)
愛,本來就有機會受傷
Chuck 是真心愛Blair的。Blair令他突破了,一個抗拒有任何情感的人,願意承認「我愛你」,願意委身在愛情裡,選擇去打開心屝去愛一個人,重新接受情感,容許自己有受傷的機會,容許自己會柔軟下來。看著Chuck的傷痛,看著Chuck漸漸變得柔軟和人性化,連我這個觀眾都感到很恩慰呢,就像看著孩子長大了。
Chuck很了解也很接納Blair的貪慕虛榮、野心、不擇手段,在Blair在大學時突然由中學的女王變成透明人,對自己失去信心之際,Chuck默默幫助她,還要聘用記者去幫她拍照。
那時的我突然發覺,原來這個當初被公認邪惡無情的Chuck也可以很溫暖的。
再邪惡的人也有他們溫柔的故事。
人總是渾身充滿缺陷、污穢,但愛卻從沒有嫌棄這迂腐的土壤,依然能夠安靜的在我們的心裡發芽,叫我們在這無情、不完美的世界裡有著慰籍。
謝謝看到這裡的你,若果你喜歡這篇文章,可以長按下面的拍手符號(Claps),每人最多可拍50下,你的喜愛和支持是我寫文章的動力呢:)