Mastermind

Thiago Hilger
O Jogo da Tradução
4 min readFeb 28, 2016

Olá, pessoal! Tudo bem?

Hoje eu quero contar um causo que aconteceu comigo ontem, quando eu finalmente me dei conta da importância crescente, mas já enorme, de algo específico na minha carreira.

Eu sou membro de um grupo de Mastermind.

augmented-brainstorming

Vamos pausar para explicar (se você já souber o que é um grupo de Mastermind, pode pular este parágrafo). Um grupo de Mastermind pode ser definido como uma aliança entre pessoas, com o intuito de crescimento e aprimoramento profissional e/ou pessoal em alguma área da vida (ou todas). Eles surgiram em 1900 e bolinha, a partir do livro “Think and Grow Rich”, de Napoleon Hill, e desde então eles têm se difundido entre diversos meios profissionais. A interação no grupo se dá na forma de reuniões periódicas, em que cada um conta como anda o progresso dos seus objetivos, expõe novos objetivos e recebe aconselhamento dos outros membros sobre como proceder em atividades em que haja algum tipo de impedimento. A ideia principal é que, como duas ou mais cabeças pensam melhor do que uma (no grupo que participo somos cinco cabeças), para cada objetivo, problema, ideia que cada um tenha, haverá várias cabeças ajudando a pensar, planejar e seguir adiante.

Eu fui convidado a participar deste grupo há alguns meses. No início eu ainda não tinha entendido muito bem a proposta, mas bastaram algumas reuniões para eu entrar no espírito do grupo e começar a tirar proveito das reuniões. Uma das pessoas do grupo eu nem conhecia quando se juntou a nós, o que de certa forma tornou a coisa ainda mais interessante. No fim das contas, desenvolvemos uma amizade entre nós todos do grupo — e isso é fundamental num grupo assim, pois muito das nossas vidas é exposto ali.

Agora vamos ao causo: ontem às 14h tínhamos nossa reunião periódica online agendada. Eu abri o Hangouts às 13h50 para já deixar tudo pronto, enquanto fazia outras coisas no computador. E uma a uma, as pessoas foram entrando, e às 14h05 nossa reunião começou. Quando chegou a vez do segundo membro falar… caiu a energia elétrica na minha casa. Sem explicação, mal estava garoando lá fora.

o-grito

Eu juro que me deu vontade de jogar alguma coisa pela janela para acalmar a frustração. Foi nesse momento que eu me dei conta da importância que o grupo de Mastermind tem para mim.

Eu percebo agora que o grupo me ajuda a crescer profissionalmente de verdade, não porque algum outro membro tenha me dado a mais genial ideia do mundo ou porque algo tenha caído do céu numa das reuniões. Eu percebi o crescimento simplesmente pela troca de ideias, isso já é bastante coisa. Além disso, como as reuniões são periódicas, eu sempre quero ter algo novo a contar, algum progresso em algum objetivo a mostrar aos colegas. Então apenas a existência do grupo me motiva a ir em frente e sair da estaca zero nos meus projetos como tradutor. Mas o principal motivo é a sinergia. As reuniões, para mim, se tornaram o ponto alto de cada quinzena ou mês (a frequência dos encontros varia, às vezes), em que a troca de ideias e de energias positivas é tão prazerosa que eu não me vejo mais sem esse grupo do qual participo.

Por isso a imensa chateação quando a energia caiu e levou uma hora para voltar. Foi quase como se sentar com mais quatro amiguinhos no playground e todos os brinquedos quebrarem ao mesmo tempo. Que bela bosta.

Quando a energia voltou, eu estava jogando meu Nintendo 3DS, que opera com bateria. Quem me conhece pessoalmente sabe que sou um gamer daqueles que dificilmente larga algum jogo por um motivo qualquer. Pois quando a energia voltou, eu larguei o videogame na hora, torcendo para o modem conectar rápido à Internet e eu poder participar do restinho da reunião.

No fim, deu tudo certo, consegui participar de mais meia hora de playground com os amiguinhos, e uma das pessoas ficou ao final da reunião no Hangouts comigo mais uns quinze minutos me colocando a par dos progressos de todo mundo.

E mais uma vez o dia foi salvo graças às pessoas queridas do Mastermind. Obrigado por serem parte disso comigo. :)

Por hoje é isso, pessoal. Voltamos à programação normal do blog no próximo post.

Até lá!

PS: Eu estou começando a ensaiar a criação de um segundo grupo de Mastermind, com profissionais de outras áreas, para poder ter essa troca maravilhosa de ideias com pessoas não só com experiências de vida diferente mas com áreas profissionais diferentes, ampliando o leque de todo mundo. Eu conto a vocês quando isso acontecer.

Publicado originalmente em 28 de fevereiro de 2016 em https://jogodatraducao.wordpress.com/2016/02/28/mastermind/

--

--

Thiago Hilger
O Jogo da Tradução

Freelance translator, mainly on game localization. Teacher of gameloc and subtitling. And a very nice person. :)