Sobre o Tao do Poliglota
Antes de tudo, gostaria de apresentar o Tao do Poliglota. Primeiro, devo explicar o nome e desmentir qualquer impressão errada que ele possa causar. Não, não sou poliglota (ainda), escrevo para compartilhar meu caminho ao poliglotismo enquanto o trilho. Conforme explicarei o nome pelo qual decidi melhor você entenderá como ele realmente se encaixa perfeitamente.
O que é Tao?
De acordo com a Wikipedia, Dentro do contexto da filosofia tradicional e religião Chinesa, o Tao é o conhecimento intuitivo da “vida” que não pode ser apreendido completamente — tão somente — como um conceito, mas pode ser conhecido, no entanto, através da experiência de vida real, cotidiana.
A palavra chinesa Tao é comumente traduzida como, dentre outras coisas, caminho, rota, doutrina ou princípio. Denotando um “trabalho” diário que decorre-se no curso de uma vida.
Por que “Tao do Poliglota”?
Levando em conta o conceito de Tao e as traduções normalmente atribuídas a palavra, o título me pareceu uma descrição perfeita do que quero transmitir aqui: O Caminho do Poliglota, o tornar-se, o ser e o desenvolver-se, cada qual etapa sendo descrita e discutida conforme avança nesse contínua trajetória.
O Tao do Tao do Poliglota
Criei esta publicação com o objetivo de estar compartilhando minhas experiências, dificuldades e conquistas no meu trajeto ao poliglotismo. Assim com com o intuito de estar recebendo feedback e conhecendo as histórias e caminhos de outros que almejam o mesmo objetivo linguístico.
Também quero, aqui, construir um lar para amantes do estudo de línguas estrangeiras, bem como para os especialistas da área. Um lugar onde podemos trocar experiências e nos desenvolvermos.
Sinta-se a vontade para navegar nesta publicação e ler, comentar e dar seu feedback nas histórias que chamaram sua atenção!