นิทานหมูกับไก่

Chokchai Phatharamalai
odds.team
Published in
Jul 31, 2023
Photo by James Kern on Unsplash

เป็นนิทานเปรียบเปรย โดยมีเรื่องราวดังนี้

ไก่ชวนหมูเปิดร้านอาหารเช้าที่ขายไข่ดาวกับเบคอน โดยไก่จะลงทุนออกไข่ทำไข่ดาว ส่วนหมูก็เฉือนเนื้อมาทำเบคอนขาย

นิทานนี้เปรียบเปรยสถานการณ์ที่คนในทีมมี ownership ไม่เท่ากัน

บางครั้งผมจะได้ยินสุภาษิตฝรั่งว่า

Put skin in the game

หมายถึงการควักเนื้อหรือเพื่อลงทุนไปในภารกิจบางอย่าง จังหวะที่ผม put skin in the game คือจังหวะที่ผมเปลี่ยนจากไก่เป็นหมูนั่นเอง

ทีมที่ ownership ไม่เท่ากันมีปัญหายังไง

จริง ๆ สถานการณ์แบบนี้มีเห็นบ่อย ๆ และบ่อยครั้งก็ราบรื่นดี แต่ปัญหามันจะชัดขึ้นมาเมื่อเกิดเหตุไม่คาดฝัน เช่น สมมติว่าไฟดับ ทำให้ตู้เย็นของร้านอาหารไม่ทำงาน หมูที่ต้องดูเบคอนที่เฉือนออกมาจากพุงตัวเองค่อย ๆ เสียความสดไป คงจะร้อนใจมากจนคิดอะไรไม่ออก ต้องการทำทุกวิถีทางที่จะถนอมเบคอนไว้ ส่วนไก่ที่ตัดใจทิ้งไข่ที่ตัวเองออกมาวันนี้ได้แล้ว อาจจะพูดว่า เราควรไปหาเครื่องสำรองไฟมาติดตั้งเนอะ คราวหน้าจะได้ไม่เกิดปัญหาแบบนี้อีก

ไม่แปลกที่หมูที่กำลังอับจนหนทาง ไม่รู้จะถนอมเบคอนไว้ยังไง ฟังข้อแนะนำของไก่แล้วจะไม่สามารถสัมผัสถึงความหวังดีและความสร้างสรรค์ของไก่ แต่กลับรู้สึกเหมือนโดนซ้ำเติม จังหวะนี้ความเหลื่อมล้ำใน ownership มันจะชัดขึ้นมา ซึ่งยิ่งทำให้สถานการณ์ที่คับขันอยู่แล้วยิ่งแย่ลงไปอีก เพราะขณะที่หมูกำลัง focus กับการแก้ปัญหาเฉพาะหน้า ไก่กลับพยายามแก้ปัญหาในอนาคต

บ่อยครั้งที่ผมพบว่า ถึงวิกฤตจะผ่านไป ไฟกลับมาติดแล้ว แต่ความสัมพันธ์ที่กร่อนไปในจังหวะคับขันน้้นมันไม่กลับมา ทำให้ความสัมพันธ์ของไก่กับหมูมักจะไม่ยั่งยืน

โค้ชช่วยยังไง

สำหรับผมที่เป็นโค้ช ตราบใดที่ยังมีคนในทีมที่ยังติดอยู่กับปัญหาเฉพาะหน้า ผมจะขอให้คนที่กำลังแก้ปัญหาในอนาคตพักประเด็นนั้นไว้ก่อน แล้วชวนทั้งทีม focus กับปัญหาเฉพาะหน้าที่เร่งด่วนกว่าก่อน แม้ในกรณีที่แก้อะไรไม่ได้แล้ว ก็ให้ทั้งทีมมีโอกาสไว้อาลัยกับความเสียหายที่เกิดขึ้นเฉพาะหน้าก่อน แล้วค่อยไปป้องกันไม่ให้เราล้มที่เดิมอีกในอนาคต เพื่อให้ทั้งทีมสามารถสร้างสรรค์ได้อย่างพร้อมเพรียงกันและไม่มีใครถูกทิ้งไว้ข้างหลัง

การทำแบบนี้นอกจากจะดึงศักยภาพในการสร้างสรรค์ของทีมมาใช้ได้เต็มประสิทธิภาพแล้ว ยังป้องกันความเสียหายในความสัมพันธ์ได้ด้วย

เป็นจังหวะดีที่จะปิดด้วย quote จากเรื่อง Lilo & Stitch

Ohana means family. Family means no one gets left behind

Ohana แปลว่าครอบครัว ครอบครัวแปลว่าจะไม่มีใครถูกทิ้งไว้ข้างหลัง

Credits

ขอบคุณจิ๋วที่แบ่งปัน quote นี้จากเรื่อง Lilo & Stitch ให้ฟัง ทุกวันนี้จั๊วะยังใช้โค้ชทีมอยู่เลย

--

--