Non-no[IZ*ONE連載 Vol.9]翻譯

ONTHERECORD
ONTHERECORD
Published in
3 min readJun 13, 2020

翻譯by ONTHERECORD

每次在Non-no登場都會帶來巨大反響的IZ*ONE連載!第九篇連載正是金采源和張員瑛。假期當前!兩人的聖誕節計畫是⋯⋯?連載訪談中也沒有出現的限定照片都將會在Web上一起公開!

金采源X張員瑛

cr.non-no

光是見到面就會變得HAPPY的關係!

“我們的笑點和默契,契合度超群!”—采源

“惹人憐愛同時又很帥氣,最喜歡采源姊姊♡”—員瑛

采源:員瑛的魅力之一就是不會讓人覺得只有15歲的成熟外表。但只要看到甜食會變得興奮這點,就會覺得員瑛果然還是個小孩啊,很可愛♡

員瑛:剛剛也是,看到慰問品的西瓜一不小心就興奮了起來(笑)。采源姐姐被 WIZ*ONE的各位稱為「天使」或是「妖精」呢。這樣惹人憐愛的感覺雖然也很棒 ,但也會有用模仿來逗大家笑,讓緊張的成員放鬆情緒的時候,還有忍不住帥氣的讓人著迷、藏在體內的「Girl crush」我也覺得非常的有魅力!

采源:員瑛在舞台上的表情很豐富,讓我常常不禁就把員瑛當成範本!

員瑛:這麼說來,之前在簽售會的時候,我對著粉絲們撒嬌,旁邊的采源姐姐看了之後也做了一樣的的動作呢(笑),我最喜歡這樣有點胡鬧的采源姐姐了,我們是只要見到面就會變得開心的關係呢!

采源:笑點也一樣對吧,這次的攝影是聖誕節的概念,明明事前沒有討論過卻能夠做出契合的動作,團隊合作也很完美!今年是作為IZ*ONE第二次迎來聖誕節,如果能和大家一起交換禮物就好了呢!

員瑛:我⋯⋯想要送采源姐姐洋裝當作禮物!我最近熱衷於購物,瀏覽了各式各樣的商品,然後看到了很適合采源姐姐的洋裝跟貝雷帽!

采源:都是我很喜歡的東西♡喜歡甜食的員瑛的話,就送聖誕節限定的餅乾或料理當作禮物吧?

員瑛:可愛的聖誕節餅乾,我非常歡迎♪

日本成員的近況報告,這個月擔任的是…矢吹奈子!—“介紹自拍時愛用的濾鏡!”

cr.non-no

我很中意頭套濾鏡!很可愛所以我很常用,而且像是素顏或沒有整理頭髮時用力這個濾鏡就完美!這是和Hii一起拍的其中一張。

原出處:https://nonno.hpplus.jp/article/46442/02/

翻譯來自ONTHERECORD/轉載請直接轉文章連結

--

--