活動レポートVol.5: オタクコイン構想への反響レポート

世界からの声をお伝えします

Otaku Coin
Otaku Coin
11 min readJan 17, 2018

--

みなさま

オタクコイン構想にご興味をお持ちいただき、本当にありがとうございます。

今回は、検討開始のリリースを行った2017年12月27日以降、現在までに届いている世界各国からのご意見やフィードバックをピックアップして紹介したいと思います。

まずは、現在までの反響を数値で共有いたします。

検討開始から経過約3週間で、

1. メルマガ登録人数:約9,300名(海外:7,400名、国内:1,900名)

2. Facebookグループ参加者:約2,400名

3. Telegram:約1,050名(英語604名、日本語474名)

4. お問い合わせ:約700件(英語:600件、日本語:100件)

5. サイトへのアクセス:約47,000セッション

6. サイトへのアクセス国:156カ国



以上のように、日本国内だけではなく海外も含めて多くの反響をいただいております。

また、頂いているご意見やフィードバックの傾向から、純粋な日本のアニメ/漫画/ゲームの世界中のファンが、このオタクコイン構想によって、この業界・コミュニティがより良いものになるかもしれない、という期待を込めたものが多いことは、私たちにとってい大変心強い支えになっています。

もちろん、日本国内のTwitterなど、直接的なお問い合わせ以外のツイートなどを拝見する限り、ご意見・フィードバックの中には手厳しいコメントもございますが、それは私たちの構想が検討段階で固まっていないものが多いことや、理解しづらい伝え方となってしまっている私たちの不徳のいたすところであり、真摯に受け止めております。今後、こうしたブログやニュースメディアなどのインタビューなどを通じて、オタクコイン構想や進捗をアップデートさせていただきますので、今後もどうか疑問や懸念は率直にご意見・フィードバックいただき、構想に賛同いただけましたら温かい目でサポートいただけますとありがたく思います。

以下、世界各国からのご意見やフィードバックをピックアップして紹介いたします(事前に掲載許可を得ております)。

■アメリカ:

■ブラジル:

I want to participate in Otaku Coin. I am 12 years old and I love anime. I always wanted to go to a convention and share my thoughts on anime with other people. I knew I would have to pay for money, but with Otaku Coin, I would be able to go and share my thoughts with other people!

オタクコインの活動に参加したいです。私は12歳でアニメが大好き。いつもアニメイベントに参加して、他の人たちに私のアニメに対する思いを話しているんだ。お金は払わないといけないと思っているけど、オタクコインを使うと、私の思いを他の人にもっと共有できると思うんだよね!

■海外翻訳者:

If I am a JP>EN translator with a degree in marketing management, how can I best contribute to the project? I would like to use my skills to help further develop this idea!

私は日英翻訳家でマーケティングの学位を持っているんだけど、どうやったらオタクコインプロジェクトに貢献できるかな?オタクコインをもっといいものにするために私のスキルをぜひ活かしたいと思ってるんだ。

■ブラジル人プログラマー:

Hello,

I’m a Brazilian small entrepreneur who consumes tons of otaku-related content and works in an adjacent industry. Your project really caught my attention; I like the concept you presented and now I’m considering investing not only my time, but perhaps my money and reputation on it.

As a programmer, I know technically how a cryptocurrency works. After reading the website’s content, I got tons of questions to ask.

If you allow me, I’ll start with a single question for now:

“”How much is already implemented?”” (back end? front end?)

Thank you for your time!

こんにちは。
私はブラジル人の起業家で、多くのオタク関連コンテンツや作品を楽しんでいます。オタクコインプロジェクトは私の興味をとても引きました。私はオタクコインのコンセプトが好きだから、私の時間だけでなく、たぶん私のお金だけでなく、個人的なレピュテーションもかけちゃうかもしれないです。

プログラマーとして、仮想通貨の技術的な仕組みを知っているので、オタクコインのウェブサイトを見た後で、質問をいっぱいしたくなりました。

もし、質問してもいいなら、この簡単な質問からとりあえず始めたいな。

どのくらい実装されてるの?(バックエンド?それとも、フロントエンド?)
読んでくれてありがとう!

■ハンガリー:

Hey,

I was just wondering how I could maybe participate in the project or help you in any ways. I am not quite sure what skills or help you guys would need. I live in Hungary, can speak Hungarian, German and English, know some SQL and C# and am working as a software tester currently. Oh and I am also a huge anime fan, though nowadays I don’t have that much time to watch all the current shows, so I’m just simply catching up with my “”plan to watch”” list on myanimelist. :) I love the idea of the otaku bitcoin (and the way it helps to promote and support anime and the like) and if I can help in any ways (next to my full-time job that is) then let me know.

Cheers,

こんにちは。

プロジェクトに参加できないかなって考えていて、もしくは、どんな形であれ手伝うことができると思うよ。でも、そんなスキルが必要とされていて、どんな形の手伝いが必要ななのかがちょっとよくわからないな。僕はハンガリーに住んでいて、ハンガリー語、ドイツ語、英語が話せるよ。あとSQLやC#はソフトウェアエンジニアのテスターとして働いているからわかるね。あ、もちろん、僕はアニメの大ファンです!最近は時間がなくて全部のアニメを観ることはできないけれど、、最近はMALの”plan to watch”のアニメを追っている感じかな。オタクコインのアイディアがすごく好きだよ(アニメ鑑賞が活発化するし、アニメ制作をサポートできるよね)。もし、いずれにしろ何か手伝えることがあれば教えてね(きっと僕の次のフルタイムジョブだね)

■カナダ:

I am deeply interested in your project and i would like to see if i could help from the inside.

I have been a guest director for 2 years for an anime convention here in Canada and i’ve meet with an AI Vocalod team last summer and talked with the president also during my duties as Director.

すっごくプロジェクトに興味があるから、一緒に手伝うことができるかどうかを知りたいな。

カナダのアニメイベントの責任者を2年間やっているから、あるボーカロイドのチームにも去年会ったことがあるし、その期間中に社長さんとも話したことがあるよ。

■海外プログラマー:

I see you’re using just another erc20 token, but I think you should look into the newer feeless coins. You could potentially fork RaiBlocks for example which has no fees, no miners, and is incredibly fast. (Or if you put the effort in to develop a way of making tokens from it).

You have a lot of influence which will probably make the token work in the short term, but it probably won’t work as a payment solution in the long term vs feeless coins.

ただERC20トークンを使っているだけだと思うんだけど、他のもっと新しいフィーレスコインを探していもいいのでは?例えば、RaiBlocksとかお金がかからないし、マイナーもいらないし、びっくりするくらい速いからいいと思うな。(それか、RaiBlocksからトークンを作る方法を考えてもいいかもね)

短期間でトークンが使えるようにするにはおそらくいっぱい考慮しないといけないことがあると思うけど、長期的に考えると、フィーレスコインと比べると、そのトークンは支払い向けには向かないと思うな。

■日本の会社員/オタクコイン準備委員会参画希望:

オタクコイン準備委員会に興味があります。コンテンツビジネスにおいて資金調達が課題であることは以前から知っており、仮想通貨による資金調達というアイディアは素晴らしいと思います。自分が愛する漫画・アニメ文化を活性化するこの活動にぜひ参加させてください。

■日本人/経営者:

はじめまして。漫画家の○○です。現在、仮想通貨が登場するマンガを制作しておりまして、是非、何がしかの協力ができないかと思いご連絡致しました。

オタクというジャンルに特化した仮想通貨に、非常に興味を持ちました。アニメの制作では、製作委員会方式による資金調達が一般的となっておりますが、

仮想通貨による資金調達が可能になれば、マンガ制作においても同様のスキームが組めるような気がしております。何がしかのお力になれればと思います。

何卒、宜しくお願い致します!

■日本の会社/オタクコイン準備委員会参画希望:

オタクコイン準備委員会に興味があります。ぜひお話をお聞かせください。

以上、ごく一部を抜粋させていだきました。

当ブログは随時アップデートしていきます。

直接、声を届けたい場合は、FacebookグループもしくはTelegramへフィードバックをお寄せください。

Facebookグループ: https://www.facebook.com/groups/otakucoin/
Tokyo Otaku Mode: https://corporate.otakumode.com/

Let’s Enjoy Otaku Life!
オタクコイン準備委員会

--

--

Otaku Coin
Otaku Coin

For anime, manga, and video game fans around the world, "Otaku Coin" cryptocurrency is now under consideration FB: https://www.facebook.com/otakucoin/