Petándolo en el mercado laboral como un «millenial» después de los 40

No estoy seguro de lo que significa «petándolo» o de si dice. ¿De verdad podemos los viejunos competir contra los más jóvenes y dinámicos en la economía colaborativa de hoy día?

Cristina Juesas
3 min readSep 4, 2015

No soy una persona mayor (¡todavía!). Pero tengo 50 años y estoy a punto de tirarme de cabeza a la economía compartida.

Hace un par de semanas eché un vistazo a Fiverr.com e inmediatamente creé un gig para traducción. Dado que ya soy un traductor profesional, en este primer gig, indiqué que podía traducir la friolera de 60 palabras por cinco dólares y que traduciría otras 240 palabras por 20 dólares más. Eso es más o menos lo que hago ahora en el trabajo que realizo para agencias de traducción — ni siquiera tanto puesto que cobraría al cliente final sin intermediarios — pero luego me di cuenta que la mayoría de otros vendedores solicitaban traducir lo que fuera desde 500 a 800 palabras por el mismo billete de cinco dólares — en realidad, cuatro, después de que Fiverr se lleva su parte.

¿¡Ochocientas palabras por cuatro dólares?! ¡¿En serio?! Lo tendrías complicadísimo para traducir tantas palabras en menos de una hora — bueno, a no ser que utilices el traductor de Google y no te molestes demasiado en arreglarlo después — y esto te puede llevar fácilmente un par de horas o más, dependiendo del tema y de otros cuantos factores. En el mejor de los casos, ganas 4 dólares la hora con ese gig. Incluso, un gig de 500 palabras por un billete de cinco dólares no es mucho mejor. No te va a llevar mucho menos de una hora porque la mayor parte del tiempo se pierde en pequeños trabajos de preparación y puesta en marcha, así como en la post-traducción, control de calidad y entrega.

El artículo que he vinculado anteriormente no es mucho más alentador en este frente. Dice el Sr. Folk que se pasa hasta 30 horas a la semana en estos gigs y que solo le aportan alrededor de 10.000 dólares al año. Vale, «hasta» no está «en la media», así que no sé cuántas horas reales trabaja en sus gigs de Fiverr. ¿Veinte horas a la semana tal vez? Eso supondría alrededor de 10 dólares por hora si suponemos, por el bien de este argumento, que hay 50 semanas laborables al año. A no ser que esté promediando únicamente unas diez horas a la semana, no está ganando lo que se dice un gran salario por lo que suena como un servicio de alta calidad respaldado por años y años de experiencia.

Lo que me pareció interesante, sin embargo, es la idea de mejorar una venta. Con traducciones, por ejemplo, podría crear un gig para traducir una carta comercial básica o un correo electrónico por un billete de cinco dólares, ya que es algo que puedo hacer como churros mientras duermo. Y, por ejemplo, si el correo electrónico tiene un documento adjunto que hay que traducir también, se facturaría aparte con una tarifa premium, dependiendo del tipo de documento en cuestión.

Sin embargo, no veo que en Fiverr la mayor parte de los traductores hagan este tipo de cosas. Por lo que he visto, la gran mayoría de los extras en sus gigs, son solo más palabras por las mismas ‘500 palabras por 5 dólares’. Algunos pocos tienen unos ingresos extra por traducir algún tema específico o por servicios añadidos, pero siguen sin cobrar suficiente en mi opinión.

¿Esto de la economía compartida significa trabajar como una bestia por lo que viene siendo un salario mínimo — o incluso menos?

De veras espero que no. Y tal vez no podemos extrapolar lo que estoy viendo en los servicios de traducción de Fiverr y aplicarlo al resto de la economía bajo demanda. Pero quizá también es donde nosotros los más mayores podemos aprovecharnos de nuestras décadas de experiencia y enseñarles a los niños cómo se supone que debe hacerlo.

Trabaja de forma inteligente para trabajar menos y ganar más. Pero mantente flexible, diversifica y aprovecha las nuevas tendencias y las nuevas tecnologías que te permitirán mantenerte al día con las nuevas generaciones.

--

--

Cristina Juesas

Once I pop, I can't stop! ❀ Dircom. Hub. Consultant. Blogger. Curious. Always ready for new adventures. Licensee & Curator @TEDxVGasteiz. Ikasten ari naiz .·.