Gender In Hindi Language

Anupam Joseph
PACASA Academy for Indian Languages
3 min readJan 7, 2017

Gender in Hindi Language is very important. This is the part where most beginner’s tend to make mistake. In English we have three genders:

Masculine
Feminine
Neutral

In Hindi, you will be surprised to know that there is no neutral gender. Even books have a gender. In Hindi, books are considered to be feminine gender. Now you may find it difficult to assign gender to inanimate objects. It is something that we can learn only with experience and practice, but for rest of the masculine and feminine objects there are certain rules to be followed. This is where the language gets a little bit complicated, but with a little practice you will find it easy. Let’s start with a simple sentence.

I go there- In English this sentence can be used for a male person as well as a female person, but in Hindi the translation for male and female would be different. For male person it would be- “मैं वहाँ जाता हूँ.” ‘Main vahan jaata hoon’.

For female person it would be — “मैं वहाँ जाती हूँ.” ‘Main vahan jaati hoon’.

Here you need to pay attention on ‘Ta’ and ‘Ti’. Mostly the verbs which end with ‘aa’ are used for masculine gender while verbs ending with ‘i’ are for feminine gender. Lets have a look at another example:

I will not come.

Masculine — मैं नहीं आऊंगा. ‘Main nhin aaunga.’

Feminine — मैं नहीं आउंगी. ‘Main nhin aaungi.’

I eat sweets.

Masculine — मैं मिठाई खाता हूँ. ‘Main mithai khaata hoon.’

Feminine — मैं मिठाई खाती हूँ. ‘Main mithai khaati hoon.’

These were the examples of first person. In English, for second person one sentence may be sufficient for both the genders. For example:

You eat sweets.

But in Hindi, the translation would be different for male and female person.

Masculine — तुम मिठाई खाते हो. ‘Tum mithai khaate ho.’

Feminine — तुम मिठाई खाती हो. ‘Tum mithai khaati ho.’

Here you can observe that for the female person there is not much change, but for the male gender ‘ta’ is changed with ‘te’. For second person declension of verb for masculine gender changes to ‘khate’, while for female gender it remains the same. Here is another example involving future tense:

Will you come?

Masculine — क्या तुम आओगे? ‘Kya tum aaoge?’

Feminine — क्या तुम आओगी? ‘Kya tum aaogi?’

So, you see it is not very difficult, all you need to do is to follow some basic rules and practice a little bit and you won’t be making any mistakes. If you still have any doubts regarding this please feel free to share it in the comment section. We would be happy to help you.

--

--