220615 Jung Kook: 「我想透過我的音樂證明自己。」@ Weverse Magazine

Pathfinder0613
Pathfinder0613
Published in
12 min readJul 8, 2022

Jung Kook作為BTS的一份子成長了,這是BTS的Proof

關於Proof,你在「Yet To Come」、「Run BTS」,和「For Youth」都是開頭擔當。在每首歌錄製時有發生什麼特別的事嗎?

Jung Kook: 我大多時候會聆聽歌曲的情感然後再唱出來 — — 我沒有特定的做法。但簡單來說,我會說我用很悲傷的方式唱「For Youth」,用聽起來是我們很久以前的唱腔來唱「Run BTS」,而唱「Yet To Come」的方式則是與「Life Goes On」類似的感情。我一直思考要再錄音一次,我認為我能做更好,我們在錄製的時候有點慌亂。

你花了很多時間在V LIVE談論關於你唱歌的嘗試。你對唱歌的想法是否反映在你錄音的方法上呢?

Jung Kook: 這變成在我錄音後我會發現新事物:你在錄製的時候,情感會比你的演唱技巧還要重要。我會思考什麼讓我的聲音在現場演唱和錄製時能更好聽,所以現場版本和錄音室版本也會有些許不同。

你的聲音似乎在你唱英文歌時會變得比較密集,像在「Dynamite」、「Butter」,和「Permission to Dance」,比如說你讓「Yet To Come」在開頭聽起來就充滿熱情。為什麼有這樣的改變?

Jung Kook: 我以前專注於錄製工作室版本,但最近我試著要讓我的聲音在沒有過多修飾的情況下聽起來更好,即便是使用我說話的聲音。所以我正反思著我的聲線,我想我會試著減少刻意美化來更真摯地表達。

你在Instagram上發了「Chilly, Windy Night in 1991」和「Hate Everything」的翻唱好像是全新的。你唱的時候聽起來就像講話的聲音,所以我認為或許你對於這樣風格的聲線變得更有興趣。

Jung Kook: 我有點像是想要讓我的歌唱 — — 我的嗓音 — — 聽起來更好。在歌唱技巧方面,我過去總是在聲音裡點綴很多,所以我在想,如果即使我使用更自然的聲線也能唱得很好,那會是很棒的事。我希望人們可以覺得我的聲音很棒,即使我是以模仿輕鬆說話的方式去唱,所以最近我主要在練習用說話的聲線演唱。我是指,我正在練習使用我聲音原本的樣貌。

你喜歡用天然的嗓音唱歌嗎?

Jung Kook: 老實說,有很大的時間我都不喜歡。即使我覺得聽起來有點過頭,或是在以前演出時,讓我的聲音聽起來比較優美,但只有某些時候我嘗試用原始的聲音去唱之後,我才開始覺得它有點被關掉了。我知道我也可以發出更華麗的聲音,但我就想嘗試用這樣的方式唱歌。

你演唱「Stay Alive」較接近你原本的嗓音,而有些部分無法掩飾的聽起來像SUGA的聲音,而你也在某些部分挑戰自己去唱更高音。

Jung Kook: 玧其哥並沒有要求我要用這樣或任何的方式做。我們對於錄製出來的好結果而感到非常開心(笑),但老實說那很困難,錄那首時非常辛苦,那很艱難因為它並不完美,且我儘管我嘗試許多次也無法做到。我或多或少都有責怪自己。這首歌是個好的選擇,錄音過程也很棒,但事情就沒有特別順利。

甚至在你進來接受採訪時也在唱歌,事實上我曾經看過你唱歌很多次。歌唱對你來說有什麼樣的意義

Jung Kook: 嗯…就目前歌唱的歷程來說,我希望我的名字能成為他的代名詞,唱歌的代名詞。我想得到很多認可,也希望能聽到我自身的演唱和想法,然後想,哇,我真的真的很會唱。也可以說,我想要能夠真的唱得很好,並為此感到舒心。我無法每次在演唱時有這樣的感覺,但…我就是想要表現得好。現在我是名歌手並出現在許多不同的舞台上,有好幾次我做得很好且讓我自己起雞皮疙瘩,有了這些經驗的累積,我不斷地思索著,能夠站上舞台且唱首完美的歌,是多麼自由和有趣?全然地釋放擔憂,如同在我自己的想像中。

那你對最近的演唱會有什麼感覺,是像這樣的嗎?

Jung Kook: 我在拉斯維加斯完成前兩場演出,並在隔天有更多歌唱練習並思考著,為什麼我不是著這樣唱呢?然後繼續著第三和第四場演出。我絕對有覺得第二和第四場演出比較好,而且我很有耐力,我的喉嚨感覺還不錯,第二場演出也是這樣。我在第四場演出才開始失去耐力,但我的喉嚨還撐得住。自從我得過COVID-19後,我開始覺得要做唱歌暖身很困難,所以我對於第二場秀感到非常擔心,但我覺得我正在克服困難,這讓我很興奮,且也非常的有趣。在第四場秀之前,我做了一些歌唱訓練,那給予我一些如何達成的點子,還有,你知道的,了解該專注於什麼並讓他截然不同,即便這需要某種體力上的條件,當我意識到時這場演出給了我信心,我在唱特定歌曲時,我知道接下來一定會發生什麼事,所以我覺得稍能放寬心,即使那很累,而接著從那時候起我告訴自己,透過特定方式練習會是最好的。最後真的很有趣。

或許這是你找到表演方法的立足點。

Jung Kook: 在第一場表演時很尷尬,但我也能在表演進行中立刻投入節奏中。在演唱會後,我發現我真的很享受表演。我很愛最終還是能再次演出,且我想繼續這樣下去。

你所做的全部準備對於表演和你的工作,你有覺得這影響到你的日常生活嗎?你在V LIVE說過,你拍照時會把舌頭頂在上顎,好讓你的臉看起來比較有稜有角,但你想改變你唱歌的習慣。

Jung Kook: 我現在還沒能改掉這樣的習慣,這很難(笑)。但沒有什麼事是真的困難的。其實我很喜歡關注於這類的事,這讓我覺得我有試著要改變,至少在那個當下。

你覺得自己怎麼樣呢,夠好了或是可以變得更好?

Jung Kook: 夠好從來都不夠好,但在英語課時,老師問我背誦的單字時,我能立刻回答正確讓我覺得很棒。就像是,我真的背起來了!對於歌唱呢,偶爾所有事都進行的很順利,這就是讓人覺得容易的時候,我那時就會想,這是因為我的練習,對吧?我希望每天都可以這樣(笑)。

你在拉斯維加斯演唱會上,多數時候都說英語,這也是你努力的成果。

Jung Kook: 當人們看見或告訴我真的有進步或我很棒的時候,我都很感謝,但我在反思自己時從來不認為自己很棒。我覺得我對人們說英語的樣子聽起來比他們預期的好,因為我沒有犯任何失誤,但我真的不覺得這有什麼好驕傲的。如果我能用英語領導整場演唱會且不使用提詞機,我才會說我有很顯著的進步,但我還不到那種程度,我想到這件事就覺得還有很長一段路要走,而且我的確總是想要能把每件事都能很輕易地說出來,盡可能地快速無障礙。當我說我做得很好,那只是當下的感受,但之後呢?我需要變得更棒,快點,快點,快點,快點(笑)。

這也通用於你生活的其他部分嗎?最近你正試著要透過拳擊來提升你的耐力。

Jung Kook: 這有點相反。我有全部的計畫,但我的個性特徵並不相符。我很懶惰又很被動,且不能被多數事物給打擾。所以我試著不要忘記對自己的承諾,要活個漂亮又活躍的人生,儘管我需要強迫自己。我最近常常那樣想,所以我想要抓住那個感覺,不要錯過這個機會繼續向前。昨天,舉例來說,一天的最後我可以在家裡放鬆,但是我反而多運動了一次。我覺得你要強迫自己去做一個個你感覺麻煩的事,這是我生活的方式。

這不就是減少怠惰還有更多投入工作嗎?(笑)

Jung Kook: 我希望現在不是以前那種方式(笑),這不是說我只在找到樂趣的時候才做 — 當我真正能做的時候我會感到樂趣,並且享受於學習事物 — 但當必須做一些事時我會很不滿,然後在開始之前我都很不想做(笑)。這也是為什麼現在我只做那些能幫助變成更好歌手的事情,如果我現在嘗試去學習樂器,我不覺得我會馬上感到有自信,但我想學的時候仍會嘗試去學打鼓。然後舞蹈幫助我在台上的表現,跳舞的時候會聽音樂,這個也很有幫助。然後拳擊對變強壯很有幫助,而且也很有趣,我選擇拳擊是因為它是最有趣的有氧活動。閱讀和練習都是因為我需要寫歌詞,學英文也是:我不知道未來會發生什麼,但如果我需要講英文或是接受訪談,我可以用到它,然後學好也可以用來寫歌詞。所以我覺得這些東西都擴展了我做為歌手的能力。

作為BTS的成員你已經做了很多,是什麼驅使你去嘗試這些新的東西?

Jung Kook: 因為最後都是我想要做的。我想看自己是否有辦法做這些事情。我認為我的個性上有很大的矛盾,又可能是自尊心的關係,有時候我看見一些人在做一些事,我就會想如果他們可以做得到,那為何不是我呢? 然後如果我看到有些人做了什麼事情很酷,有時候就讓我有動機去開始。

我認為你周邊圍繞哪些類型的人,對你來說非常重要,不論是一起工作還是只是講話的。

Jung Kook: 我認同,很認同。我不認為在沒有其他人的幫助下,我可以這樣激勵我自己。

其他的成員對你來說應該有很大的影響。

Jung Kook: 是非常大的影響。單看他們產出自己的混音帶,就讓我想我什麼時候也要做一個呢?勢必有什麼是我可以證明的。

這是Proof的起源 — 大於贏得任何格萊美獎。

Jung Kook: 不論我們有沒有贏葛萊美獎,我們的成就已經擺在那裏了,就是我不知道 — 一個很好的經驗?這讓我體悟到,當我知道贏格萊美獎非同凡響,我不真的很對贏一個獎項很感興趣,我對於如何用音樂證明自己比較感興趣。然後觀賞那些我從來沒有看過的人的現場演出很棒。

這讓我想起你跟jhope和Jimin作為3J跳了Butter的remix版,幕後花絮中揭示了你拍了舞蹈影片好幾次,這不就是最重要的事情嗎?

Jung Kook: 當號錫問我們要不要做這個,我就覺得不會很簡單,但我就是想做些什麼。當我們想做一些事情做了之後結果通常都很酷,也讓我們在做的時候回憶起當練習生的感覺。這個因為和製作專輯有點不同很有趣,所以我們拍了影片但每次總有一兩拍子沒對準,我們不斷地拍攝,甚至拍得沒有之前的好都繼續,但就算我們完成之後,都無法避免那個不夠好的想法,所以我們在當天最後再次練習然後又重新拍了一次。

為什麼你們一直拍?

Jung Kook: 不然我們會很失望。那當然很有趣,但另一方面,也讓我想這就是我所能展現的嗎? 我腦中理解動作,但在鏡子裡總有一點jarring,然後我意識到如果未來要避免這樣的事情發生,我應該要自己練習。我非常精確意識到如果想要習慣並且產生進步,我需要不斷地跳舞。

如果要做到自己滿意之後才呈現的話不會很難嗎?比如有些人可能會猶豫要不要釋出他們所寫的歌?

Jung Kook: 這是為什麼有很多歌我已經寫了但是還沒有辦法釋出,在努力創作之後,我該體悟到我要把它們修改到可以釋出,但一陣子之後再次聽那些歌,聽起來就沒當初有那麼好,所以我就把它們都刪掉了。

哇,好可惜喔。

Jung Kook: 我一直這樣子很久了,其他的成員告訴我「你要不斷發表創作,這是你解決問題的方式。」所以我最近又開始寫歌了。

我聽了Still With You (Acapella),然後你的聲音和平常在BTS的唱法不太一樣,非常冷靜且注重細節,如果你一直以來都發行這樣的歌,可能會變成你的標誌性風格。

Jung Kook: 我認為放慢腳步發行那樣的歌時對我非常有幫助,我承認那時候有很多想法,甚至比現在還多。我的想法是可以用那樣的內容來呈現一個好的開始,所以我認為我用自己的方式做了一個正確的選擇。

你貢獻的部分Run BTS的音樂,你製作了哪個部分?

Jung Kook: 全部都混一起了。號錫、南俊和我在第一段主歌旋律有點瓶頸,所以我們分開寫,我說我也會嘗試寫一些東西,然後結果最後不錯,所以最終我就負責第一段主歌全部,我寫了一段新的旋律然後還把我們各自部分連結在一起。

我猜你會說那也是製作過程的一部分,也許你未來的作品也會有相同的呈現方式。

Jung Kook: 我想要它非常獨特,我想要寫沒有任何意義的歌詞,像一首歌的「耶」一直在整個主旋律重複,有點像那樣,但那很難。我也想知道我是不是該和其他作詞人合作,但我會自己先嘗試看看。

我猜想那樣做的話會漸漸進步。從出道以後你在哪些地方進步了呢?畢竟這次Proof專輯的新歌都是在回顧過往?

Jung Kook: 我認為在疫情之後的改變大於任何其他時間段,那時候到現在我的轉變最多。

你有哪些轉變呢?

Jung Kook: 我變得比較冷靜,我認為我穩定下來後更清楚確切知道現在音樂上我該做什麼,我不會說我已經完完全全成熟,但那種感受已經開始逐漸靠近,在那之前我都沒有感受到。

你是根據身邊人的相處還是看待這個世界的方式而變呢?

Jung Kook: 我不確定,但我認為我整體性格改變了很多。過去我會變得很情緒化或是失控,有時候讓我的情緒佔據了自己,但在疫情之後,我變得比較放鬆,而且能夠更冷靜現實地看待事情,也不會這麼容易生氣。甚至我的人生觀以前常大幅變動,但我現在覺得它們比較聚焦了一些。

你認為用這個新的、比較聚焦的觀點是怎麼看待你的成員的?

Jung Kook: 我們現在所擁有的熱情和靈感和年輕時不一樣,但我們都極具野心及深思遠慮,而且我很謝謝他們在音樂上總是很積極,也不斷地展現積極性。我認為如果在成長的過程中,我觀察到其他成員沒有像現在這樣展現他們對音樂的愛,我會變得成長一個非常不一樣的人,我很感激他們仍專注於我們的音樂工作。

這又是你前面所提過的動機。

Jung Kook: 沒錯沒錯(笑)。

翻譯:【羊、愛麗絲】
來源:【https://magazine.weverse.io/bridge/en/433
— — — — — — — — 轉載請註明【Path.finder】 — — — — — — — —

--

--