1983年12月CIA解密檔案有提及《讀者文摘》關於香港民情的報導,指港人之擔憂抗拒或超乎北京想像。以下附《讀者文摘》刊載的摘要譯文及CIA檔案所引Louis Kraar的原文。
〈「港人治港」行得通嗎?〉《讀者文摘》(1983年12月):
中共說,可容許這個自治區真的人民批評共產黨中央政府。但身兼香港行政立法兩局議員的大律師譚惠珠對此深表懷疑。她認為:「倘若香港施行的某些政策在中國大陸當局看來是不可容忍的,他們到時難免要通過私人關係或官方指示來影響香港內政。」…「地方法官可能會受政治控制,」譚惠珠說,「等到你不再有受獨立司法制度保障的個人自由時,目前這裡的公平法做就完了。」…
事實上中共在一九四九年取得大陸後不久,曾對上海的工業家作過類似的許諾,但立刻就背信了。香港總商會執行幹事麥理覺說:「共黨根本不可能不干涉的,企業界人士對此都非常明白。」…
英國工業聯會地區通訊員雷朗道:「一個毫不了解法律之前人人平等原則的國家,一旦成為這真的政治裁判,將會怎樣?假如將來資本主義的香港和社會主義的中國大陸發生矛盾,誰將擔當裁判的角色?」…
今年五月,李鵬飛等十二名對港人治港的實際問題同感關切的青年專業人士,曾與當時的人大常務委員會副委員長習仲勛晤談,並提交一份意見書…坦白說明香港人對自治感到不安的基本原因:「我們必須指出,過往歷史顯示中國大陸當局意見書指出,許多香港人不願將真實的情況告訴中國大陸當局連串的政策改變及鬥爭,是難以在此時令港人有信心的。」…許多香港人不願將真實的情況告訴中國大陸當局,「原因很明顯」 — 怕被指為「叛逆者」。然而,人們對香港缺乏信心是「十分明顯和無可否認的」,這從資金和專業人才的外流看得出來。
在看完這份意見書後,中國大陸官員仍不明白何謂「信心危機」。最後,香港訪問團中的一位醫生用極清楚的比喻加以解釋:「假如我診斷錯誤,給一個病人開刀而結果他死了,那麼,以後要等很久才會有別人來找我開刀。」中國大陸官員這才明白了是什麼意思。
李鵬飛憶述當時情形說,他和幾個團員費了二十五分鍾的唇舌,才使中共中央統戰部的官員明白美元強勁對港元的影響。「高級官員的了解程度如此,」李鵬飛說,「實在使我吃驚。我們擔心他們是否真正了解什麼是國際商業中心。」…
「最後,中共終將提出可容許香港保留資本主義制度的期限,」福利建築公司董事經理、「政協」委員何世柱說…
香港人在等待和期望之餘,也許對自己有重要的發現。在香港居住二十一年的律師戴斯德說:「我們在談論前途時,事實上是在談論自由。許多人已開始認識,他們長久以來所享受的自由,正是他們將來可能不得不放棄的東西。香港人猶如屋前有優美景色的房屋住客 — 以前對風景並不欣賞,直至有人動工興建圍牆把風景擋住時,才覺得它可貴。」
值得留意,文章第一段把”city-state”譯為「地區」,似乎不是誤譯,而是編者譯者有意略去這概念。
[同場加映]《讀者文摘》1983年12月文章後刊有小型民調,雖未交代取樣數目和相關準則(內文提到的數字準確度達0.1%),但也可視為專題訪問參考。
— 歡迎分享,更多材料見內容導覽 —
搜尋本站資料,可用Google自訂引擎
考古陣地一覽
facebook.com/recall.hk
instagram.com/recall.hk
medium.com/recall-hk
mewe.com/join/recall-hk
odysee.com/@recall-hk
twitter.com/recallhk
mastodon.social/@recallhk
t.me/s/recallhk
#世代懺悔錄 #香港前途考古 #1980年代 #前途談判尾聲 #香港民意 #讀者文摘 #CIA檔案 #譚惠珠 #李鵬飛 #何世柱 #習仲勛 #信心危機