男生為什麼不能跳舞?芭蕾界一起為喬治王子反擊

王新茜
Present! by Sloane Wang
5 min readAug 23, 2019

Prince William says Prince George absolutely loves ballet. I have news for you, Prince William: We’ll see how long that lasts.

《Good Morning America》的主持人之一 Lara Spencer 在節目上,以譏笑的方式對喬治王子喜歡芭蕾課這個新聞作為回應,使得芭蕾舞界震怒。

(延伸閱讀:上次芭蕾界這麼怒已經是 Sergei Polunin 了! 之前寫過一篇整理他在社群媒體引發的風波 )

從紐約城市芭蕾舞團 (New York City Ballet) 的首席 Ashely Bouder 轉貼影片,並說:「你霸凌了數千個世界上的小男孩,你在一個具有極大影響力的舞台上 (national stage) 告訴這些男孩們,他們對於舞蹈的愛是錯的。」到現任舞團的助理藝術總監、前首席舞者 Wendy Whelan 更是貼上加拿大舞者 Shale Wagman 跳著芭蕾的影片,表示「這些促成性別刻板印象的有毒陽剛(toxic masculinity) 必須停止!」

眾男芭蕾舞者也開始積極的發聲

前首席、曾演現在正在臺中上演的《 一個美國人在巴黎》的男主角的 Robert Fairchild 也發文說,「給所有年輕的男生們:成為一位舞者是最偉大(greatest) 的特權 (privilege)。」

《一個美國人在巴黎》的編舞家、導演 Christopher Wheeldon 也寫,「是芭蕾讓我成為現在的我。」(Ballet has made me the man I am today.) 而他一點都不意外威廉王子與凱特會讓喬治去學芭蕾,因為就是威廉給予他大英帝國勳章。

現役舞者 Jonathan Fohoury 更是開門見山的寫「我是男生,我喜歡跳舞。」英國皇家芭蕾舞團的明星首席 Steve McRae (擔綱最新電影《貓》),早在去年 11 月 26 日為霸凌發聲時,提及「為什麼男生不能跳舞?」這個激問。

如果去看大多數關於芭蕾的電影、自傳,學芭蕾男孩在童年遇到的霸凌問題,反覆出現。從舞者 David Hallberg 的傳記《A Body Of Work》到電影《舞動人生》(Billy Elliot) ,跳舞的男生被視為「很娘」的,不夠「man」。據統計,百分之 85 在美國學習芭蕾舞的男學生,曾面對過惡意的言語與霸凌。

但弔詭的來了,當他們成為專業舞者,卻又必須成為陽剛的王子、阿波羅等異性戀角色,這就是男舞者每天在面對的日常。

(之前的評論提過這件事:

始終支持芭蕾平權的新加坡舞衣品牌「Cloud and Victory」隨即發了一篇文,圖片簡單的寫上「Boys dance.」並寫「男生跳舞,停止。沒有,『也』跳舞,這是事實。男生跳舞,女生跳舞,男人跳舞,女人跳舞。」

「芭蕾在很多層面來說是美麗、具藝術價值的、很有挑戰性的。如果有人想要因為一個小孩喜歡它而取笑,是他們的損失,因為他們無法超脫對於陽剛的預設想法,而無法好好的欣賞這個非常美妙的藝術形式。」

一小時前,主持人在罵聲連連下在 Instagram 發佈限時動態道歉。

8/27 更新

臺灣時間 26 日晚間,以舞者 Robert Fairchild 、因知名選秀節目《So you think you can dance》獲得多次艾美獎提名的編舞家 Travis Hall 和 Joffrey Ballet 的舞者 Fabrice Calmels 為首,邀請舞者到《Good Morning America》在時代廣場的攝影棚外頭,一起上一堂芭蕾課。當地時間早上 6:30 集合的戶外課堂,總共有約 300 位、不同年齡、不分性別的舞者響應。

圖 / New York Times

轉向攝影棚內,Lara Spencer 在節目現場致歉。「我搞砸了,我對舞蹈的回應十分不敏感,非常愚蠢,我很抱歉。」緊接著,配上先前與這 3 位男舞者們的訪談畫面。這樣的處理,以及後來引起的正面迴響和討論,都使大多數的舞蹈界人士接受。面對失言,除了誠心道歉,如果能運用自己的影響力,不僅教育自己,更是教育觀眾,就是最好的結局了。

--

--

王新茜
Present! by Sloane Wang

1999 年生,一個沒有繼續當記者,但仍相信書寫靈光的新聞系畢業生。 曾居美國肯塔基,現居她又愛又恨的臺北。sloanewanggm@gmail.com