Lokalise: Professional Translation Platform
Hi, readers!
This time we will get to know about another translation platform, Lokalise. Lokalise is serving more than 1000 companies from 37 countries. Companies who are using Lokalise we might be known are MSQRD, Carousell, Megogo, Deposit Photos, Player FM, plag, Roamer, Digital Chalk, Orderry, Poster, Dispatch, and many more.
Lokalise API base on HTTPS GET or POST requests passing data as request parameters for GET and URL form-encoded for POST. So it is very easy to use on multi development platform. Responses are encoded as JSON objects. If the operation was unsuccessful, the JSON object will contain an error code and a message. There is Lokalise CLI tool acting as a wrapper for import and export functions. Every request to the API must contain the parameter api_token, which we can get from our Lokalise account.
Step by Step
# Create Account
Go to Lokalise and register or login using your github / google account.
# Create New Project
Click “New Project” > Name your project title and description > Select your base language
# Upload language files or add a key
Supported language files (if there are any update, you can follow up here):
- Android Resources (*.xml)
- Apple Strings (*.strings)
- Apple Stringsdict (*.stringsdict)
- Apple Xliff (*.xliff)
- Comma-separated Values (*.csv)
- Excel (*.xls, *.xlsx)
- Gettext (*.po, *.pot)
- JSON flat, JSON nested(*.json)
- Java Properties (*.properties)
- Objective-C / Cocoa Properties (*.plist)
- PHP Arrays, PHP Laravel language files (*.php)
- PHP INI (*.ini)
- QT Linguist (*.ts)
- Salesforce Translation(*.stf)
- YAML (*.yml, *.yaml)
For example, I uploaded a laravel language php file contain multiple nested level of arrays, then Lokalise create keys and values which to be translated.
We able to add key by clicking “Add key” button.
1. General Tab
2. Advanced Tab
3. Plurals Tab
4. Screenshots Tab
5. Save
# Add Language
Go to Projects > Look up to your new project > Click Add Language button > Select any languages we want to localize into.
# Add Contributors
Select a project’s language > Click person icon on top left (Contributors) > Let’s Invite your team members
After adding the keys manually, we will need to add the English (main language) phrase version. How to:
Click the main language (English) on the project > Click on “Empty” phrases > Type in prases to be translated
# Start Translating
Select the language on the project > Click on “Empty” phrases > Type in the translations
# Call API
You can see complete documentation here.
How to get the project id?
Click the project > copy & paste the index[1] of the URIs
Resposes example:
Well, that’s all. The only left need to do is integrating the API on our web or mobile apps.
Thanks for reading. I hope this article can be a big help for your multi language website problem. Feel free to leave comments below if you have any questions. Cheers!
“One language sets you in a corridor for life. Two languages open every door along the way.” ~ (Frank Smith)