【非典型女聲 Ⅰ 女聲衝職場】拋開單一想像,帶你聽見多元豐富的職場女聲!

SoundOn 聲浪
SoundOn
Published in
Nov 12, 2020

玻璃天花板、職場潛規則、職場性騷擾,成為了當代的都市傳說。

有人總是聲稱著這些問題早已隨著九零年代一同退場,社會中卻仍存在層出不窮的相關案件與請願遊行。更有一部份人說,這些問題早就不應只歸類為女性職場議題。

女人的職場模樣究竟如何?與男性不同,有何不同?女性職場議題只是被害妄想?抑或是不同產業都有不同的樣貌,資訊不流通的我們只得待在同溫層以管窺天,主張各自的真理?

這次,讓我們脫離本來的視角,藉由他人的故事,走入你所不知道的職場。

1.《女生想聽的事 what women want》變裝皇后女王:衣服沒有性別之分

美容產業聽起來是個女性相對有主導權、能夠一展長才的地方。但對於在其中打滾十餘年的她們而言,可能不盡然。究竟這個職場會是什麼模樣?讓你最好的空中閨蜜,與你分享她們所知的美容業界,以及那些你不知道的職場秘辛!

👉更多收聽方式 SoundOnKKBOXApple Podcast Spotify

2. 《小卓一下》運動場域的女性力量:被報導者與報導者

在運動場域中,女性是比較稀有的存在,作為專業運動科系出身、投入運動媒體多年的卓君澤來說,傳統的性別想像並不能束縛她。在這個單集中,卓卓要來和聽眾分享在運動媒體圈中,一些既定的性別分工和想像,而對於她自己,又是如何突破這些框架,成為性別拋兩邊、專業擺中間的媒體人呢?一起來聽聽她怎麼說!

👉更多收聽方式 SoundOnKKBOXApple PodcastSpotify

3. 《雀雀聊影劇》一年翻譯50部電影!電影字幕翻譯師陳家倩:懂電影,更要愛電影

在看電影時,是否覺得機智、貼切,沒有絲毫減損原本台詞的詼諧或是靈氣的字幕足稱藝術?你可能已經猜到那些字幕都是由熟練、睿智的人,一字一句絞盡腦汁的產出。

但令人震驚的是,電影字幕翻譯時間僅只有二至三天!而為了端出最好的成品,除了要把思想完整搬運,字數、流暢、自然三者之間的平衡更是電影字幕翻譯師的一大課題。這集的《雀雀聊影劇》,由影評人雀雀與電影字幕翻譯師陳家倩帶你進入電影幕後的一人世界。

👉更多收聽方式 SoundOnKKBOXApple PodcastSpotify

4. 《PinkTalks女子相談所妞新聞》歌手職場秘辛!不是只有唱歌這麼簡單

同為知名女歌手的周蕙、Karencici與閻奕格,在不同的時刻踏入台灣樂壇,有著相似但迥異的職場體驗。

對於在社群上的他們,我們有一定的掌握,但同樣身為職場同道中人時的他們,我們卻如墜五里霧,想不透歌手的職場生活會是什麼模樣。

藝人的職場生活與我們的有何異同?這集,妞新聞邀來了這三位分別代表20、30、40歲年齡層的女歌手,與你分享你不知道的演藝圈職場經驗談!

👉更多收聽方式 SoundOnKKBOXApple PodcastSpotify

5. 《徐豫切入點》女人賺得比男人多,怎麼辦

知名自媒體工作者徐豫藉由孜孜不倦的自我精進、縝密的自媒體經營,獲得比一般男女性高出許多的收入。

在過往的女主內、相夫教子的概念中,徐豫絕對是最大的例外,而這樣的獨特性,也不免為她帶來麻煩與質疑。但是新時代的女性,她並不徬徨,反之,她分享那些讓她堅定向前的心態,告訴你,聽聽賺得比一般男人還多的女人到底在想什麼。

👉更多收聽方式 SoundOnKKBOXApple Podcast、Spotify

6. 《我們與駭的距離》她們與駭的距離,那些在資安產業工作的女性們

在男女比例懸殊的科技業,進行資安領域工作的女性又更加稀少。在男極多女極少的產業工作會是如何?會被受尊重?一視同仁?還是遭遇重重阻礙?本集,《我們與駭的距離》邀請到兩位在台灣從事資安領域工作的女性,帶你品嚐那些鮮為人知的,女性在資安業界的酸甜苦辣。

👉更多收聽方式 SoundOnKKBOXApple PodcastSpotify

聽完是否發現在不同的產業、不同的年代,職場都會有極大的差異?

每個職場都有鮮明的特色,而這些職場經驗,除了讓你認識平時不甚熟悉的產業,一揭神秘的面紗,更能化作寓言故事,陪你在多舛的職場路上一路打怪升等。共勉之!

21 個 Podcast 帶來的非典型女聲,帶你聽見不同角落中的女性心聲!

👉 想聽更多女聲請看活動網站:https://www.soundon.events/uniquegirls

--

--

SoundOn 聲浪
SoundOn

𝗪𝗲 𝗟𝗼𝘃𝗲 𝗣𝗼𝗱𝗰𝗮𝘀𝘁𝘀 • 𝗪𝗲 𝗟𝗼𝘃𝗲 𝗣𝗼𝗱𝗰𝗮𝘀𝘁𝗲𝗿𝘀!一群認真但想法很多的人,我們說好一起努力,推廣讓人 WOW 的 Podcast !