Popular Phrases in Korean Dramas 1
1. 형, 누나 vs. 오빠, 언니
For guys
형 [hyeong]: older brother
누나 [nuna]: older sister
For girls
오빠 [oppa]: older brother
언니 [eonni]: older sister
In Korea, it is impolite to address people older than you by name (or “you”). Even among close friends, Koreans use special words that are literally translated as “older brother” or “older sister.”
2. 선배 vs. 후배
선배 [seonbe] refers to a person who entered the company or school earlier and has more experience than you.
Meanwhile, 후배 [hube] means a person who entered later and has less experience than you.
3. 사랑해 [saranghe]
I love you
If you want to make it more polite, add 요 [yo] to the end — 사랑해요 [sarangheyo].
4. 보고 싶어 [bogo sipeo]
I miss you
If you want to make it more polite, add 요 [yo] to it — 보고 싶어요 [bogo sipeoyo].
5. 약속해 [yaksokhe]
Promise me
Add 요 for the polite form — 약속해요 [yaksokheyo].
6. 잘 자 [jal ja]
Good night/ Sleep tight
Add 요 for the polite form — 잘 자요 [jal jayo].
7. 미안해 [mianhe]
I’m sorry
Add 요 for the polite form — 미안해요 [mianheyo].
The best way to learn Korean is to live in Korea. Don’t live there? Don’t worry. Here is the best alternative.
Eggbun promises to be your Korean tutor and conversation partner. Follow our curriculum and chat with Lanny in Korean!