Translation Team Proof of Value, February 2023

Kadir SainKaplan
Superalgos | Algorithmic Trading
4 min readMar 1, 2023

Translation Team

Superalgos is translated into several languages by diligent Contributors all over the globe. To fulfill this huge task the Teams are continuously working to get all Documents translated. To organize and document the Progress of this we use a google spreadsheet initially built by mARTin-B78.

The Spreadsheet contains data collected by the Team members.

That sheet also is used for the calculation of the total Amount of Words in all Superalgos Documents, and the percentage that has been translated in total and in each month by each Team member.

So you can check the Work that has been done and the Value that has been brought by the Translation Team to Superalgos.

You can view all the details in the spreadsheet here.

February 2023 Study and Value

In February, French, German, Dutch, Spain and Turkish teams continued to translate Superalgos.

French:

ViceRemix contributed translations by translating 2818 Words (0.90% of all Documents). He was working on the following Topics:

Welcome To Superalgos!

61.Plotters Magic!

62. Let’s Do Some Testing!

63. Aim High, Trade Big!

64. Machines Learn Too!

65. Civil Works Ahead!

66. Enough Digressing!

67. What? When? How?

68. Ready. Set. Go!

69. Getting to the Fun Bits!

70. What Is It We Are Testing?

71. Green Silver Bullets

72. Sell It Quick!

73. Shall We Dig Deeper?

74. Who’s Keeping Score?

75. The Power of Data Mining

76. Find the Logic Challenge!

77. Here’s How it Works…

78. Come Meet Someone!

79. Formulations…

80. The Seller

81. Simplifying Complexity

82. Let’s Take a Peek…

83. Find the Node Challenge

84. Found It?

85. The Coolest Trick!

86. Welcome Backtesting Trading Engine Visualization 01

87. Feedback Loops

88. Welcome Backtesting Trading Engine Visualization 02

German:

NicN11 contributed translations by translating 1054 Words (0.34% of all Documents). He was working on the following Topics:

Plugin API Maps

Plugin Data Mines

Plugin File

Plugin File Position

Plugin Super Scripts

Plugin Trading Engines

Plugin Trading Mines

Plugin Trading Systems

Plugin Tutorials

Docs Space Settings

Docs Space Style

Tutorial Step

Tutorial Topic

BicMC22 contributed translations by translating 3035 Words (0.97% of all Documents). He was working on the following Topics:

Alligator Data Mine

1. Docs Message — Saving Done

2. Docs Message — Reindexing Started

3. Docs Message — Reindexing Done

4. Docs Message — Deleting Done

5. Docs Message — Repagination Done

7. Using the Workspace

8. Adding an Action Switch Case

9. Testing your Action

1. Governance Overview

2. Participating In Governance

3. Governance Programs

1. Exchange Asset Bittrex

2. Exchange Asset Lbank

2. Exchange Asset Probit

4. Signing Accounts

5. Social Trading Bots

Dutch:

VarletNL contributed translations by translating 1248 Words (0.40% of all Documents). He was working on the following Topics:

1. Install a New Market Tutorial

2. Tutorial — Install a New Market

3. Tutorial Topic — Add the Assets

4. Add the Assets 1

5. Add the Assets 2

6. Add the Assets 3

7. Tutorial Topic — Set Up the Market

8. Set Up the Market 1

9. Set Up the Market 2

10. Set Up the Market 3

11. Set Up the Market 4

12. Tutorial Topic — Install the Market

13. Tutorial Topic — Network Verification

14. Network Verification 1

15. Network Verification 2

16. Network Verification 3

17. Network Verification 4

18. Tutorial Topic — Charts Verification

19. Charts Verification 1

20. Charts Verification 2

21. Tutorial Topic — You Made It!

Spanish:

MarkTradeink contributed translations by translating 26877 Words (8.57% of all Documents). He was working on the following Topics:

Welcome To Superalgos: Step 24–116

Basic Education Tutorial

Beyond the Basics Tutorial

Trading Bot Layers Tutorial

Intro to Trading Systems Tutorial

Testing a Trading Idea — The Trigger Stage: Step 1–50 + 84

Docs Commands Messages: Page 1–5

Review Page translated

Added my Own review: Superalgos by MarkTradeink (in progress)

Fixed some broken Links from English and Spanish Version

Added word count for Testing a Trading Idea — The Trigger Stage | Step 23 (97 words)

Added Superalgos Spanish Team Telegram Link

Turkish:

Tiger4242 contributed translations by translating 783 Words (0.25% of all Documents). He was working on the following Topics:

Superalgos Review — Leave Your Feedback!

Why Low-Frequency

Data Products Visualization

Tigers40 coordinates translation teams, writes this POV report, and manages translations’ progress.

--

--