LucykokikataLiterary Translation 101 (for me)Around two weeks ago, in the span of a few hours, I got messages from two people about this event called JakTent, and that the organizing…Aug 122
Aurimas GuogaThe Art of Literary TranslationWhat it Takes to Produce a Copy of a Masterpiece in LiteratureApr 13
The Literary PostcardRussian Literature I Want to Read in 2024Exploring the Rich Tapestry of Russian Literature: An Overview, Must-Reads, and Personal Excitement.Jan 12Jan 12
james paulLiterary translations -a formidable challengeLiterary translations servicesAug 11, 2021Aug 11, 2021
LucykokikataLiterary Translation 101 (for me)Around two weeks ago, in the span of a few hours, I got messages from two people about this event called JakTent, and that the organizing…Aug 122
Aurimas GuogaThe Art of Literary TranslationWhat it Takes to Produce a Copy of a Masterpiece in LiteratureApr 13
The Literary PostcardRussian Literature I Want to Read in 2024Exploring the Rich Tapestry of Russian Literature: An Overview, Must-Reads, and Personal Excitement.Jan 12
Goethe-Institut LondoninCodeXHow Artificial Intelligence “Works” in Literary TranslationUnderstanding Neural Machine TranslationJun 27, 2022
Álanna HammelTranslating Arthur Rimbaud to Irish[Originally published in Trinity Journal of Literary Translation Volume 10 Issue 1]Sep 4, 2022
SIMONE V. RESENDETECHNICAL AND LITERARY TRANSLATIONSBasically, the only difference between technical and literary translation is the evaluation process. While in the literary translation, it…May 14, 2018