The language machine
“This is Janica and she speaks five languages” It’s normally how I am introduced. I don’t like it or dislike it, sometimes it feels as if I have a permanent neon sign above my head flashing; ”5 Languages spoken here”. It does not matter if I welcome that introduction it’s just part of me now.
A different way to deal with Localized strings in Swift
Dealing with localized strings has never been an easy task in iOS development.
Apple has never provided a good way to deal with this issue in a clean and organized way, and our strings at the end tends to be scattered all around the project.
Totally agree “App localization is about so much more than simply translating your texts”. Search terms popular in one country may not be popular in another.
I think #9 is often missed out because many app developers are not familiar with SEO and backlink building technique. What a pity.