Cevap bu cümlede gizli sanırım. “Q·W·E·R·T·Y düzeni kâtipler çok hızlı yazabildiklerinde şeride vuran harfler üstüste binerek makineyi tıkadığından, onları yavaşlatmak amacıyla tasarlanmıştı.”
As a turkish, i must say i am both suprised and delighted when i readed this article. It’s compeletly random how i was found this article but i sign up in this site to congrutulate you.
Before the computers entered our life, f layout was very popular and quite handy as well my parents were the ones of many people who trained…
Unfortunately F-Keyboard isn’t as common as you might expect… It is common in governmental places, but standard user types on a Turkish QWERTY keyboard — but we still have separate keys for the accented letters, because they are treated as standalone letters in Turkish.
also, when writing something, hands works equally amount with F keyboard. vowels on the left side, consonants are right (this is important. because consonants, not adjacent in Turkish)
left hand — right hand — left hand — right hand — left hand …
Very interesting article! Made me search a bit about the history of typewriters in Poland because all of the old ones I ever saw there were German. Apparently, in the 20s and 30s many countries copied German models because according to the Treaty of Versailles Germany lost its patents and trade-marks, etc. Then for decades after the war in the…
Lovely article, thought me more about the F keyboard than anything/anyone else. The problem is, even if we have adopted the F-keyboard, then we would have needed to shift to QWERTY when abroad. Reliving the uncomforty feeling of German and French equivalents makes me feel like the huge leap from the F to the Q keyboard every time is insurmountably…