How indispensable are Translation Memories?

Rachael Bassey
TAIA
Published in
2 min readAug 9, 2018

As a surge of developments in the translation industry have recently occurred, so too have the tools that are changing how translators work more efficiently. One of these notable innovations is the Computer Assisted Translation (CAT) tool.

Professional translators use Computer Assisted Translation (CAT) tools to get their work done more easily.

When a file is sent for translation, a translator systematically imports the file into the CAT Tool, where the file is broken into short segments (sentences, phrases, paragraphs, headings) for translation. The translated segments are then stored in a database so they may be recalled for later use. This language pair database is referred to as the Translation Memory.

Research done by Memsource on her top 100 users revealed that the use of a Translation Memory increased translator productivity by 36 percent.

As you build a Translation Memory, here are some thoughts to keep in mind:

  • It is important for a Translation Memory to be regularly audited and built upon, as your TM is only as good as the work you put into it.
  • To create a TM from a previous translation, it is crucial to use the alignment feature, match source and target language files.
  • Additionally, multiple TMs can be applied to your project as a translator. However, avoid mixing content types meant for different users.
  • It is crucial for translators to focus on clean and narrow domain data for future value of their TMs

In conclusion, your Translation Memory is intellectual property. It stores source text, allowing translators to create consistent source content and uniform terminology, maintain brand presence, and effectively save time and cost. This is one aspect of technology used by the translators at TAIA, the new and easy-to-use assistant for all your translations.

TAIA is a High quality MACHINE language services striving for 99% machine independence.. To get the latest updates about TAIA, follow us on social media:
Telegram | Facebook | Twitter | LinkedIn |

--

--

Rachael Bassey
TAIA
Writer for

I work with Slum kids and women at dawn, Travel and capture moments at noon, Feast on books and Lisa Nichols, Tony Robbins and V. Lakhiani's materials at night