The Drinking Gourd (TDG) publishes fiction, poetry, and creative nonfiction by Black Muslim writers only. We are open to and encourage experimentation.
We accept work across genres with a particular fondness for Afrofuturism and speculative fiction. We are not interested in replicating the dominant media’s shallow examinations of Black Muslims as dictated by representation politics.
The Drinking Gourd pays all contributors a $75 flat rate by PayPal or Venmo. We do welcome submissions from outside of the United States so if neither of the aforementioned payment methods are available, we will use TransferWise.
All submissions must be sent to firstname.lastname@example.org.
- Senders should specify which section they are submitting to in the subject line, i.e.; [FICTION] XXXX.
- Include a cover letter within the body of the email (example can be found here) along with a 50-word biography.
- All work should be sent as an attachment, preferably DOCX. Do not send work as PDFs.
We accept creative nonfiction anywhere between 800 and 6,000 words. Fiction is accepted up to 6,000 words. Submit one essay or story at a time. You may include up to three poems in a single submission.
NOTE: Medium’s formatting is basic. We do not have a lot of flexibility when it comes to playing with line breaks, spacing between words, and etc. For poetry, we cannot format beyond basic stanzas.
- We welcome simultaneous submissions, but please let us know immediately if your work is accepted for publication elsewhere.
- No multiple submissions. Wait for a response to your submission before sending us any new material.
- We do not accept work that has been previously published elsewhere. That includes in other literary magazines, your personal social media, and etc.
- Please allow at least two weeks for response time. As we are a volunteer-led magazine operating under capitalism, many of us are forced to wear multiple hats to simply make a living. All that is to say, please offer us grace when it comes to responding to submissions.
- In a commitment to language justice, TDG welcomes pieces that aren’t completely in English, and encourage folks to express their ideas in the mediums and dialects that feel comfortable to them