The Haven

A Place to Be Funny Without Being a Jerk

Follow publication

Member-only story

Oy Vey! I’m Teaching My Phone To Speak Yiddish

Photo by Joe Pregadio on Unsplash

“Dad’s Yartzeit is next week,” I texted my sister recently. (A Yartzeit is the yiddish word for the anniversary of a person’s death.)

Her response came back immediately:

“?????”

When I checked the text I’d just sent, it was easy to see why. Spellcheck had “corrected” the word Yartzeit to Yahtzee.

No wonder she was confused. There’s a world of difference between Yartzeit and Yahtzee.

I changed the word back and resent the message, reminding myself, once again, to proof my texts before letting them fly.

I was amused but not surprised by this little spelling snafu. We’ve all experienced Spellcheck “correcting” words with odd and/or funny results. My own favorite example of this is the friend whose mom once texted her, “You are adored.”

Spellcheck changed this message to “you are adopted.”

Quite a notification to get from mom out of the blue.

Nor was I shocked that Spellcheck wasn’t fluent in Yiddish. Why would I assume that my phone was Jewish just because I was?

Still, I noticed that when I texted my son later to tell him about his grandpa’s upcoming Yartzeit, Spellcheck didn’t change Yartzeit to Yatzee again. It now recognized the word and left it alone. My smartphone was learning from its mistakes!

Over the next few weeks, I made a game of seeing what my phone did with the Yiddish words I used when I texted. It changed Shabbos to “shabby,” Mensch to “menswear” and “bisel” to “bisexual.”

“Bubbe” became “bubble.”

“Putz” became “puts.”

And “Oy Vey” became “It Vetoed.”

Every time Spellcheck changed a Yiddish word to the English word it assumed I meant to say, I’d change it back again. And the next time I used that word? Spellcheck left it alone.

I was teaching my phone to speak Yiddish!

It soon became clear that my phone already knew some Yiddish. For instance? I didn’t have to teach it klutz or schlep. But my phone still had a lot to learn. It thought, for instance, that both “schmooze” and “schmuck” meant “schedule.”

Create an account to read the full story.

The author made this story available to Medium members only.
If you’re new to Medium, create a new account to read this story on us.

Or, continue in mobile web

Already have an account? Sign in

The Haven
The Haven

Published in The Haven

A Place to Be Funny Without Being a Jerk

Roz Warren, Writing Coach
Roz Warren, Writing Coach

Written by Roz Warren, Writing Coach

Writing Coach Roz Warren (roSwarren@gmail.com) can help you improve and publish your work. Roz writes for everyone from the Funny Times to the New York Times.

Responses (3)

Write a response