17 февраля 1982 года

Nastya Novikova
The Other Road
Published in
2 min readMay 25, 2015

Была середина недели. Февраль. Люди спешили домой с работы. Толпа буквально несла меня к метро. А что медлить? Зима. Холодно. Я поддалась общему настроению. Скорее домой, или хотя бы в метро, там тепло, там можно поспать, помечтать, поглазеть на людей. Я прибавила шаг. Толпа гудела, неслась, все вокруг толкались. Я не обращаю внимание, вдыхаю морозный воздух, смотрю на небо и не деревья, слушаю, как стучат мои каблуки по асфальту, мечтаю… Чуть-чуть осталось помечтать, а там и вход в метро. В метро так не мечтается…

Тяжелая дверь поддалась общему напору, и меня окатил теплый воздух. Я находилась в вестибюле станции Авиамоторная. Люди, люди, люди, они не останавливались не на миг, каждый знал, куда ему надо, никто даже не задумывался, прежде чем сделать следующий шаг. Я замешкалась, но толпа была неумолима, меня толкали и заставляли идти вперед. Я быстро вытащила монету в 5 копеек и прошла через турникет. Делаю нескольку шагов и вижу перед собой огромные эскалаторы: два везут людей наверх, два — вниз. Людей — видимо — не видимо. Чтобы встать на «двигающуюся лестницу», надо отстоять очередь, а потом, быстрее вскочит на отведенную вам ступеньку — иначе сметут, стоящие сзади товарищи.

Я перевешиваю сумку на левое плечо, чтобы она не мешала взяться за поручень, и встаю в очередь… Быстро уезжают люди вниз, к грохочущим поездам. Я занимаю свое место не лестнице, кладу руку на перила. Перила едут вместе со ступеньками. Едут, едут… и вдруг останавливаются. Я отдергиваю руку, иначе упаду. Лестница увеличивает темп работы. Спешит добраться до подземелья. Люди с соседнего экскаватора смеются, кричат, что так мы быстрее доедим. Не уверена. Ноги дрожат. Зря я надела сапоги на каблуках. Впереди уже слышны крики и какой-то грохот. Лестница настолько увеличила темп, что не все смогли удержаться. Люди падали, на них другие… Всех охватила паника, я находилась, как во сне, единственная мысль, мелькавшая в голове: «Я сейчас упаду!» Выхода не было. Даже если вы удержались на эскалаторе до конца пути, то внизу вас поджидала «свалка» из людей, в которую вас сбрасывала беспощадная машина. А сверху мужичины, женщины и дети все вставали и вставали на вышедшие из-под контроля ступеньки. Остановитесь! Что вы делаете! Авария! Зачем вы идете к этому эскалатору! Я споткнулась. Пролетела несколько ступенек и упала в людское месиво. Я порвала колготки, из коленки шла кровь, но боль была тупая. Я начала пятится, отползать прочь. Надо было бежать, людей становилось все больше и больше… Кто-то, падая, попадал в зубья гребенки. Она медленно стирала попавшие к ней куски плоти в порошок. Нижние ступени лестницы были залиты кровью, на них лежали обезображенные люди, и преодолеть этот участок пути было уже невозможно, все новые и новые жертвы попадали в зубья железной гребенке. Некоторые, особо находчивые, прыгали на балюстраду, она, конечно, не выдержала и провалилась. А я тем временем, выбралась из людского месива. Казалось, что весь воздух пропитан запахом крови. Я остановилась. Меня буквально приковал вид чужого горя. За подобными сценами всегда интересно наблюдать, когда ты в безопасности, вот сейчас сядешь в поезд и умчишься далеко-далеко…

Мазурина Ирина

--

--