參觀香港中央圖書館及了解南亞語言有關的圖書館資源

Loretta Ho
theLIBoratoryproject
3 min readJan 23, 2017

因著準備實驗圖書館「南亞漂漂」計劃,實驗圖書館團隊希望了解更多關於少數族裔的閱讀習慣以及了解公共圖書館為南亞社群而設的服務。公共圖書館為團隊於2017年1月初安排了一次探訪,讓我們更了解香港中央圖書館的期刊以及跟南亞語言有關的圖書館資源。

香港中央圖書館的報章及期刊閱覽服務分為三區:最新報刊閱覽區、逾期報刊閱覽區及縮微資料閱覽區。最新報刊閱覽區主要訂閱中、港、台、歐美及亞洲其他地區不同地方出版的中英文報刊,並提供香港及世界各地主要中英文資訊及消閒雜誌,亦有香港、中國省市及海外主要中英文報章。

每年報紙及雜誌的採購均有年度回顧(annual review),以了解其使用率、報刊停刊以及是否有政府的額外資源。如政府在該年度沒有撥備額外資源,就要看看停止出版的報刊所撥備的資金能否應付新建議的報刊。報刊訂閱一般以一年為期,而年內會有新刊出版或舊刊停刊,或讀者建議等新訴求,因此中央圖書館日常會監察館藏報刊的使用情況以及報刊出版的訊息,在有需要時或於每年檢討來年期刊訂閱清單時按館藏期刊的使用率、讀者閱讀興趣、出版狀況等因素建議期刊訂閱清單,以令中央圖書館提供的期刊館藏能適時合用。

香港中央圖書館提供包括六個亞洲國家:菲律賓、印尼、印度、泰國、尼泊爾和巴基斯坦,以當地語文為主的主要報紙及雜誌,為在香港居住或工作的亞洲地區人士提供當地資訊。該報刊於週末的使用率較高,但相對於中英文報紙,亞洲國家報刊的閱讀率相對中英文還屬於少數。

因為資源及圖書館定位的關係,地區圖書館相對較少外語報紙及雜誌。但部份有較多有少數族裔人口的地區,例如油麻地、元朗及灣仔,每間公共圖書館的館長都會因應讀者群的不同而採購適合當區需要的館藏。

中央圖書館採購少數族裔語文報刊館藏時面對的挑戰,主要是香港公共圖書館不認識當地語文,很多時只能從報刊中的圖片及參考網上相關期刊的出版資料介紹或書評來判斷其內容是否適合入藏。同時,香港公共圖書館在推廣少數族裔語文期刊館藏時亦面對不少困難,在宣傳語言、渠道、定期更新訂閱清單,以及如何吸引少數族裔讀者使用館藏等等方面的工作都不容易。

每年的顧客聯絡小組茶敍誠邀公眾人士暢談對公共圖書館服務的意見,館方非常歡迎少數族裔人士參與每年的顧客聯絡小組茶敍,並就圖書館服務及館藏,尤其是少數族裔語文的報刊館藏向館方提供意見。

--

--