日本の夢はホログラムの未来を創っている / Japan dreams of the hologram
Friends from Japan: as you know, I don’t speak much Japanese yet. You may have noticed the original translation for “Homebrew Computer Club” was roughly equivalent to “A club for brewing beers, with computers”. That’s not what I meant, although it sounds pretty good. Please read on and be entertained — or, for the original English version of this post, please go here!
まるでホログラムの“ホームブリュー・コンピュータ・クラブ(Homebrew Computer Club)”に入ったの様な—主催者は“Looking Glass クラブ” — 私の知ってる限り、世界初のユーザーが自分で組んだ “hologram hackers”グループと思います。
これはフェイスブックがシリコンバレーでの高級なオフィスで開催のイベントではなく、マジックリープのような大手企業が開催の記者会見ではなく、私が共同創立したのLooking Glass Factoryで、ここで使われるホログラフィックディスプレイを創ったの会社で出資し、開催のイベントでもありません。
百名以上の3Dクリエイターが、Looking Glassでのホログラム作品を友達と共有するため組んだクラブです。百名のクラブメンバーは先週、第1回 Looking Glass勉強会で初対面し、沢山のLooking Glassでは多様なホログラフィックアプリを部屋中で作動してました。その中では、世界中で他の誰でも未だやったことない、 想像さえもしていないものがありました。
ああ、そうだ。これは東京にあります :)
日本のホログラフィック作品はどんな速さで発展してるのを理解したい方、私達のTwitterフィードをご覧ください。real-time volumetric video streaming、voxel-based game engines for the Looking Glass、software robots、flocks of birdoids、VTuber Looking Glass streaming support、stacked Looking Glasses、VRM model importers、accelerometer controls、 とother impossible thingsもありました。ただ過去の2ヶ月で出来たものです。
こんなスビートで発展できるのは初めて見た。だから、日本の発展を更にサポートすると決意しました。
今日は日本の3Dクリエイターのために、Makuake.comでLooking Glassホログラフィックディスプレイを正式上陸します。 日本の3Dクリエイターのどなたでも、Looking Glassスタンダートとラージを特別価格でゲットできて、初日からの究極スペシャルや、他のスペシャルも60日間のキャンペーン期間中限定で提供致します。今回は特別消費税と送料も負担以外に、日本語の使用マニュアルや、日本限定のステッカーと限定版バッジ、及び日本語対応カスタマーサポートも提供致します!(日本語できるの正社員を新しく雇いました!) そして、いつものように、Looking Glassを使うにはVRやARヘッドセットも必要ありません。
次の60日間キャンペーン期間中には、数々の特別なソフトウェアは続々リリースします!Looking Glass は今まで以上更に広がるの使い方になります。
もしあなたは日本在住の3Dクリエイターで、「乗るしかない、このビッグウェーブに」、今日はここでマイLooking Glassをゲットする絶好のチャンスです。ご不明な点やご質問などは、下記のコメント欄、又はsmf@lookingglassfactory.comまで私にメールしてください — 皆さんの意見をお待ちしております!
未来へ向かって!
ション(Shawn — that’s me in there!) とLooking Glass Factoryチーム全員
For the English version of this post, please go here!